Онлайн книга «Советница короля, или Вредные советы заразительны»
|
Лида скептически перевела взгляд на полы мантии. Пока что вместо выделения неимоверной энергии, та напротив благополучно промокла. Но теперь хотя бы понятно стало, почему оба новых знакомых так ошарашенно смотрели на Лиду, когда она надевала на себя эту их “пропитанную магией реликвию”. — Как видите, мантия вас приняла, — Алоиз по-своему расценил скептический взгляд Лиды. — А раз так, мы должны провести ритуал посвящения вас в главные советники короля, после чего вы сможете приступить к выполнению ваших новых обязанностей. Пока Лида пыталась осмыслить очередную порцию бреда, магистр вдохновенно рассказывал, что входит в обязанности главного королевского советника. В общих чертах они сводились к одному — давать советы королю, каждый раз, когда тот обращается за советом. Впрочем, советник был вправе давать советы, даже если его об этом не просили. В голове Лиды всплыл рассказ экскурсовода, который уверял, что советы главного королевского советника были чуть ли не обязательны к выполнению, но если советы приносили больше вреда, чем пользы, то советника не ждало ничего хорошего. Что-то похожее поведал ей и Алоиз. — А что стало с предыдущим советником? — всплыл у Лиды закономерный и, можно сказать, животрепещущий вопрос. — Он неожиданно исчез, — развёл руками магистр. Так Лида и поверила. Небось упекли за решётку за какой-нибудь неудачный совет. — Это произошло давно, полгода назад. И с тех пор королевство живёт без советника, а это никогда не приводило к добру. Именно поэтому я и решился на… — Алоиз замолчал, будто раздумывал, стоит ли делиться с Лидой информацией. — На что? — Я рассудил, что если в нашем королевстве не может найтись достойный занять место главного королевского советника, то нужно призвать его из другого королевства. В древнем свитке я нашёл описание ритуала призыва. Не знаю, всё ли сделал правильно… это должен был быть достойнейший из мужей… — Так я здесь из-за вас? — возмутилась Лида. Она-то думала, что виновата сама. Не надо было трогать подозрительный механизм, тем более, когда лишилась очков и была в состоянии подслеповатого крота. Но выходит, всё подстроено? — Я бы сформулировал по-другому, — попытался выкрутиться магистр, — само провидение, как совокупность магических стихий, послало нам вас, о мудрейши… ше.. шу… шая, — после нескольких попыток, наконец, выговорил он. Уже в тот момент у Лиды закрались смутные сомнения, что рыжий плут-магистр темнит. Жаль, что всю степень его интриганства она осознала много позже. — Но почему ваш ритуал призвал именно меня? — попыталась она продолжить наезд. — Только стихиям дано знать ответ на этот вопрос, о мудрейшийшая из мудрейших, — снова выкрутился Алоиз. — Но посмотрите на это с другой стороны. Стать объектом ритуала стихий — большая честь и… кроме того, это полезно для здоровья, — огорошил он. — Вы не заметили особого прилива сил? Кстати, да. Некую лёгкую эйфорию Лида ощущала. Именно этим странным состоянием она потом себе объяснила, почему в первые часы не замечала, что совершенно чужой для неё язык Вавельдоры стал понятен, как родной, и она с лёгкостью беседует на нём с кем пожелает. Тоже стихии постарались? — И теперь, когда вам известно всё необходимое, позволю себе оставить вас одну в ваших покоях, а сам отправлюсь готовить ритуал посвящения, который должен пройти завтра на рассвете, — Алоиз решил, что пора и честь знать. |