Онлайн книга «Советница короля, или Вредные советы заразительны»
|
Конечно же, никакого смартфона она в зарослях не нашла, хоть и старательно раздвинула ветки и влезла чуть не в середину куста, рискуя порвать одежду. Только птичку спугнула и всё на этом. Или, может, это была какая-то другая летающая живность — Лида толком не успела рассмотреть, уж слишком быстро та упорхнула. Для проформы она ещё немного пошарила в кустах в надежде, что, может, всё же отыщет что-то интересное. И вот когда окончательно стало понятно, что поиски бесполезны, и она на полусогнутых, растрёпанная и разгорячённая, задним ходом выбралась из куста, над самым её ухом прозвучало: — Позвольте поинтересоваться, чему я только что был свидетелем. Лида резко развернулась и непроизвольно упёрлась руками в мощную грудную клетку, которая, кто бы сомневался, принадлежала королю. А как по-другому она могла удержаться на ногах, если он оставил ей минимальный зазор между собой и кустом? — Почему вы подошли так бесшумно? — возмутилась Лида. Через тонкую ткань рубашки она ощущала приятную упругость его мышц, и это её тоже категорически возмущало. — Я первый задал вопрос, — ленивая довольная ухмылка не сходила с его лица. — Зачем вы залезли в куст? Лида догадывалась, что со стороны её копошение в зарослях смотрелось весьма неоднозначно, но нельзя же настолько откровенно демонстрировать, какое удовольствие ему доставила эта сцена. — А вы не слышали странную мелодию? — Лида попыталась направить ход его мыслей к сути вопроса. — Слышал. Хоть и не очень отчётливо. И что же это было? — Не знаю. Но звучало, как привет оттуда, откуда я родом. Король кивнул, будто именно такого ответа и ожидал. В тот момент Лида не поняла, с чего бы это. И только ночью, когда кое-что произойдёт, она сообразит что к чему. Хотя на самом деле обо всём можно было догадаться и сразу, но ей мешала думать близость этого циничного эталона мужской харизмы. Он опять беззастенчиво пах мятой и свежестью, дразня её обонятельные рецепторы. И к этому обонятельному удовольствию добавлялось ещё и тактильное — он ведь так и не подумал отступить хотя бы на шаг и Лиде приходилось выбирать: свалиться в куст или продолжать опираться на его мускулистые рельефы. И уж совсем недопустимо будоражащими и упоительно бесцеремонными Лида решила считать его попытки снять с её волос сухие листья. — В следующий раз, когда решите украсить причёску чем-то природным, дайте знать, я пришлю розы, — его ухмылка продолжала быть издевательской, но пальцы, выпутывающие листья из волос, были нежными, и Лиду этот волнующий контраст окончательно добил. Она мотнула головой в попытке, стряхнуть и листья, и его руки, и сумела таки ловко проскользнуть в зазор между кустом и королём. Довольная своей маленькой победой, Лида вернулась в кресло, где рядом на столике её ждали книги. В конце-то концов, дадут ей сегодня хоть немного подготовиться к пресловутому большому совету? Король проследил за её манёвром и недолго думая занял соседнее кресло. Из кармана бриджей он достал сложенный в несколько раз “Королевский вестник”, и развернув, демонстративно начал читать. — Хочу освежить в памяти список добродетелей, которыми должна обладать моя невеста. Лида тоже открыла одну из книг, показывая, что, вообще-то, занята, тем не менее, всё же поинтересовалась: |