Книга Хозяйка волшебной почты, или Сами с усами, страница 108 – Наталья Фирст, Ксения Никонова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка волшебной почты, или Сами с усами»

📃 Cтраница 108

А потом понеслось. Лобстер с извинениями заглянул целых три раза. Все время под идиотскими предлогами. В самом деле, почему бы приличному гному не поискать бумажный клей, штамп и нож для бумаг на кухне?

А когда перед входом энный раз промелькнул Дональд, я поняла, что все обитатели дома сгорают от нетерпения, и поздравила себя с очередным достижением. Мысленно проворчав: « А что будет, когда я свое блюдо в духовку поставлю? На запах все соседи подтянутся!»

Уложив на противне ингредиенты в нужной последовательности и засунув блюдо в печь, я громко попросила у дома средний огонь и выдала вместо заклинания:

– Ну, с богом!

Глава 25.3

После вкусного обеда что-то делать было лень. Больше всего хотелось раздобыть увлекательный романчик, выбраться на балкон, закутаться в плед и разместить свою тушку в кресле. А там уже дышать воздухом, полным запахов трав и цветов, любоваться горами и читать, читать, читать...

Пить запоем буквы, строки, слова. Проживать вместе с героями увлекательные события. Радоваться чудесам и чужой любви.

Но сейчас я мыла посуду, и вслух рассуждала о сладких планах. Ага, ровно до тех пор, пока из крана не раздалось недовольное фырканье, так что брызги полетели мне в лицо.

Дом живенько вернул меня с небес на землю, напомнив об обещании.

– Шучу, шучу, – вытираясь ладонью, рассмеялась я. – Уж и помечтать нельзя.

В меня снова фыркнули и сразу обсушили потоком теплого воздуха.

Я притворно вздохнула. Пробурчала неискренне:

– Злой ты, уйду я от тебя.

Дом не поверил. Я и сама себе не верила. Уйти? Отсюда? Где столько интересного? Ни за что.

На самом деле мне и самой было любопытно добраться до той кучи таинственных вещей, что мы с Ричардом видели на чердаке. И как можно скорее. А книга и горы вполне могли обождать.

Поэтому я не стала тянуть время. Вооружившись ведром горячей воды и тряпками, отправилась покорять новые горизонты.

– Арлет, а ты куда? – пристала по дороге Муха.

– На Кудыкину гору, воровать помидоры, – отозвалась я, перехватывая поудобнее ручку ведра.

– А Дональд тебе разрешил?

– Воровать помидоры?

Я громко фыркнула. Но сразу уловила на умной мордочке встревоженное выражение и поспешила успокоить:

– Стоп-стоп, я просто неудачно пошутила. Видишь что у меня в руках? – я дождалась кивка. – Так вот, я иду в мансарду и на чердак. Хочу разобрать там старые вещи и навести порядок. Ричард сказал, что там полно артефактов.

– Можно я с тобой? – разгорелись любопытством крыскины глазенки.

– Да запросто! – усмехнулась я, развернулась ко входу на лестницу и взвизгнула от неожиданности, когда чужие руки подхватили мое ведро.

– Леди Абернати! Что вы делаете? – в священном ужасе уставился на меня Дональд.

Ведро он держал на вытянутой руке подальше от моей аристократической персоны.

– Что-что! Неужели не ясно? Собираюсь заняться уборкой. Верните воду, — приказала я. – Она мне нужна.

– Для... чего? Для... уборки? Вы шутите? – оторопел начальник охраны. – Сначала обед, теперь уборка...

– Какие уж шутки. – Я перехватила ручку ведра, притянула к себе, прикрыла тряпкой.

– Но вы же леди! Вам не положено...

– А на почте работать положено?

Мужчина покачал головой и совсем растерялся.

– Но, Арлет...

Я почему-то разозлилась:

– Оставьте меня в покое. Если хотите помочь, помогайте. А так не мешайте!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь