Онлайн книга «Хозяйка волшебной почты, или Сами с усами»
|
– Шеф? - мне живо вспомнился этот необычный гном. - К двум леди? Я задумалась. – А вторая, ясное дело, Наташа Риммель. Ричард усмехнулся. Гном продолжил: – Он приглашает вас обеих в гости. С супругами. В любое удобное для для вас время. – Вот это да! – ахнула я. - И мы теперь сможем ходить в гномьи земли? – Разумеется. В любое место наших владений. Нужно только сказать, куда хотите попасть, и повернуть ключ в замке. – Спасибо, Лобстер! И передай шефу, что он - чудо. – Не стоит благодарности, – махнул рукой фамильяр. – А теперь идите. Друзья должно быть заждались вас. *** По ту сторону нас действительно ожидали. – Я тебе говорил, что твоя супруга редкостная красавица? А ты, Ричард, чертов счастливец! – Джастин улыбался во все тридцать два зуба и сверкал своими хитрющими глазами. – Поддерживаю, - открыто улыбнулся Алекс. - Рад за вас обоих. – Я так рада за тебя, дорогая, - присоединилась Наташа к мнению мужчин. Она оглянулась на Джастина и, изменив обыковению, назвала меня официальным именем: - Леди Абернати, иди обниматься. Подруга вытянула меня на свою сторону и принялась ходить вокруг, восхищенно ахая над моим нарядом и драгоценностями. Мужчины сманили Ричарда к себе и что-то заговорщически зашептали ему с двух сторон. Ричард оглянулся на меня, чуть задержал взгляд и решительно кивнул. – Леди Арлет, у нас сюрприз для вас обоих, уверены, это сделает ваш союз еще крепче, – загадочно улыбнулся Джастин. – Какой сюрприз? - я обратилась за ответом к Наташе. Но та промолчала, лишь указала на мужчин. – Идем, дорогая! Это в Льежене, – перехватил мою руку Ричард, закрывая за нами дверь с порталом. – Хорошо, – улыбнулась я. Кажется, господа в сговоре. И некоторые дамы, судя по хитрому выражению лица, с ними за компанию. Алекс повел нас не к выходу из Наташиной лавки, а к лестнице на второй этаж, поясняя по пути: – Сейчас мы выйдем в наш городской особняк. Я точно помню, Ричард, что между вашими с Арлет домами, тоже есть такой проход. Мы пересекли уютную девичью спальню, оттуда попали в большую помпезную, расположенную совсем в другой части города. Прошлись по богатому дому, своим присутствием изумляя вышколенных слуг, и довольно скоро очутились в светлом вестибюле. За высокими стеклянными дверями виднелась терраса с мраморным портиком, ступени и мощеная округлая площадь. Внизу, в конце лестницы уже была подана вместительная карета, запряженная парой гнедых. Чуть в стороне слуга держал поджарого жеребца. Серебристого в яблоках. Нас с Ричардом Алекс повел к карете. Джастин легко взлетел на коня, уселся верхом. - Жду вас через полчаса. До встречи, Наташа, Арлет! - Выкрикнул барон и пустил жеребца с места в галоп. Глава 33.3 Нас с Наташей кавалеры подстраховали при входе в карету, а после устроились рядом. – И все же, куда мы едем? – не утерпела я, рассматривая в окно незнакомый город. – Теперь можно и сказать. Тебе понравится, – пообещала подруга. – Поскольку ты, Арина, выходишь замуж впервые, мы решили, что нужен настоящий обряд. – Как настоящий? Ведь официально мы женаты. Разве не так? – Это у себя в Англоре вы женаты, - подхватил Алекс. - А мы живем в другой стране. И здесь иностранцы могут вступить в брак, и он будет считаться официальным. Джастин все узнал и договорился, чтобы вас поженили. |