Онлайн книга «Хозяйка волшебной почты, или Сами с усами»
|
– Ну-ка, дружок, подскажи, как пройти к улице Абернати в городе Касл? Сначала ничего не получилось. Я уже почти успела расстроиться, как вдруг услышала хриплый мужской голос: – Что за манеры, деточка? Почему так фамильярно? Какой я вам дружочек? – Ой! – Рука сама испуганно отдернулась. – Она даже разговаривает? Совсем как настоящий навигатор? – Вообще-то я он! – Голос стал обиженным. – И я не позволю себя оскорблять. – Охурметь... А как вас зовут? Из свитка запыхтели неуверенно. – Не знаю. Думаю, что имя мне должны дать вы. Только пусть это будет красивое имя. Пренебрежения к себе я не потерплю. – Ага. – Я прониклась моментом и приняла серьезный вид. – Как вам имя «Дон Базилио»? – Дон Базилио, – вслух повторил свиток. – А что, звучит! – Почему Базилио? – шепотом переспросила Наташа. Я хихикнула. – Ты что, не понимаешь? Ну тут у тебя сплошное поле чудес! Только дома, в нашем мире, вечно болтала Алиса, а тут пусть будет Базилио. Не Буратиной же его называть? И мы под недовольное пыхтение навигатора разразились дружным хохотом. Глава 11.2 Муху, проводящую время увлекательно и с пользой, я едва дозвалась. В кабинет ее доставил один из дракончиков Наташи. Нахальная крыска восседала у крылатого фамильяра на спине, ловко пришпоривая его бока лапками. Хрусь сгрузил мою помощницу на стол, чмокнул в щечку и завис рядом с братом. – Муха! – я покачала головой. – Мы уже возвращаемся? Так быстро? – состроила она огорченную физиономию. – Ничего, Муха, путь ты теперь знаешь, можешь приходить, когда захочешь, – великодушно разрешили дракошки. – Мы тебя еще покатаем. – Вообще-то кое-кто у нас почтовый служащий, и очень занят на работе, – напомнила я. – А катания на драконах в его обязанности не входят! Полезай в сумку, пора идти. Муха надулась, но ослушаться не посмела. Только буркнула: – Лучше бы посмотрела, как нам возвращаться. И правда, что это я? Основательно помятый листок лег на стол. Так, что тут у нас? Инструкция на обратный путь оказалась подозрительно проста и приятна. – Наташа, – позвала я хозяйку. – Мне тут у тебя в лавке какую-то дверь надо найти, чтобы вернуться домой. – Которую из? – деловито уточнила она? – Наверху, на втором этаже, направо от лестницы. – А, эту. Хорошая дверь, моя любимая, – хитро улыбнулась девушка. – Думаю, тебе тоже понравится. Пойдем, провожу. Мы поднялись по красивой лестнице, и Наташа махнула рукой на комнаты второго этажа: – Тут жилое крыло с прямым выходом в особняк моего мужа. Мы так и живем на два дома, где удобнее в настоящий момент, там и остаемся на ночь. Благо, и здесь, и в фамильных владениях Алекса места хватает. Гостевые спальни тоже есть, так что приходи в гости, примем в любое время. Даже если меня дома не будет, хранитель разместит тебя со всеми удобствами. Давай познакомлю вас, на всякий случай, мало ли что приключится, знай, здесь тебе всегда помогут. Бабуль! И хоть Наташа говорила, что хранитель ее лавки – призрак, но я все равно вздрогнула и попятилась, когда из стены высунулось старушечье лицо в пенсне и ворчливо отозвалось: – Сколько раз тебе говорить – не бабулькай! Случилось чего? – Нет-нет, все в порядке, – поспешила заверить призрака Наташа. – Просто хотела познакомить тебя с этой милой девушкой из далеких краев. Вот, леди Арлет Абернати, она доставляет магическую почту. |