Книга Хозяйка волшебной почты, или Сами с усами, страница 98 – Наталья Фирст, Ксения Никонова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка волшебной почты, или Сами с усами»

📃 Cтраница 98

– Леди Абернати! Арлет! Вы целы? – меня со всех сторон окружила охрана.

Немного обалдело я ощутила на себе мужские объятия. Чужие. Не Ричарда. Порадовалась, что на радостях не начали целовать.

Среди мужчин ужом мелькнула Муха. Над головой пронесся Ветерок. Бегемот слегка пришел в себя и покинул стратегический пункт.

Я, слегка помятая и ошалевшая, выкрутилась из крепких рук, отшатнулась на пару шагов только для того, чтобы угодить под хоровые вопли фамильяров.

– Арлет! Ты вернулась!

– Я в порядке, – мои руки прижали крысу к груди, погладили шелковую шерстку.

На душе потеплело. Все-таки как хорошо возвращаться домой, когда тебя ждут.

– Где вы были? – Вперед вышел один из мужчин.

– У друзей. Я от испуга нечаянно открыла туда портал. - Мне захотелось объясниться, всех успокоить. - В самом деле, ничего страшного не случилось. Если не считать утреннего письма...

Мужчина нахмурился.

– Как раз об утреннем письме я и хочу с вами поговорить.

Я сложила руки на груди, сделала жалобные глазки.

– Давайте попозже. Мне бы сейчас хоть немного прийти в себя и отдохнуть.

Мой страж был неумолим.

– Вы успеете отдохнуть. У вас до возвращения лорда Абернати уйма времени. Так что давайте лучше сейчас обсудим, как можно избежать подобных инцидентов в будущем.

Стало ясно, что отвертеться не удаться. Я обреченно вздохнула. Мой вздох расценили, как согласие. Мужчина перешел на менторский тон.

– До возвращения супруга вам не стоит покидать дом... – начал он. – Ваши капризы слишком опасны для вас лично.

Капризы? Мне стало обидно. С каких это пор желание работать и не сидеть на шее у мужа считается капризом?

– Мои «капризы» вас не касаются, – отрезала я. – Подумайте лучше, как избавить меня от преследования. А я пока переоденусь. И вообще, мне нужно побыть одной, собраться с мыслями. Как надумаете что-то разумное, зовите.

Я развернулась и направилась в спальню. В глубине души жгло осознание, что охрана моя права. Но было неприятно, что мое стремление к самостоятельности воспринимают всего-лишь как каприз избалованной леди. Это было несправедливо и горько.

***

Вода с пышной пеной основательно остудила мой пыл. Теперь мне уже не хотелось ругаться и спорить. Наоборот, я вполне была готова к серьезному диалогу. Именно в таком настроении и вышла в коридор.

Возле двери меня поджидали. Мистер Лобстер и уже знакомый начальник охраны.

Разговор начал последний.

– Простите, леди Абернати, я вел себя неподобающе. К тому же не представился.

– Я рада, что вы осознали свои ошибки. Давайте попробуем начать заново.

– Дональд Смит. – Он вежливо наклонил голову, упрямо сжал губы. – Но разговора вам не избежать. Надеюсь, вы достаточно отдохнули.

– А отложить никак нельзя? – вздохнула я, потирая глаза.

– Нельзя. Речь идет о вашей безопасности.

– Хорошо, – я сдалась, – только пойдемте на кухню. Я очень хочу есть. И вам не мешало бы подкрепиться.

Лицо мужчины приобрело непонятное выражение. Он глянул  пораженно, но направился за мной безропотно.

На кухне нас уже ждал накрытый стол. Я уселась сама, указала на свободные места гному и Дональду. Разлила чай, чем поразила мужчину еще сильнее. Улыбнулась.

– Угощайтесь.

Сама взялась за бутерброд.

Над столом повисла пауза. Я жевала, прихлебывая чай, не спешила начинать разговор.

– Леди Абернати, – первым сдался начальник охраны, – нам придется пересмотреть условия сотрудничества.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь