Онлайн книга «Василиска 2»
|
Наг чувствовал лож. А доказать? Он знает, что Лиска у себя. Артефакт на лестнице она ночью повесила. Значит дома! Держал он толпу у лестницы, настаивая на своём, что леди ди Фён у себя! У-у-у… что он сделает, если это не так? Ш-ш-ш… — Слуш-шаю… — спустилась, хозяйка поместья, остановившись на лестнице, придерживающаяся за периллы, а на мордочке у неё такое недовольство отражалось. Аристократка! И сонливость. Она еле сдерживалась, чтобы не зевнуть… — Ну, вот! — указал директор школы на белянку. — Вот она леди ди Фён. И что вы так переполошились? Весь город на ноги подняли. — Леди ди Фён, нам поступили данные, что вчера вы были в городе с лордом ди Фён, а потом, вас похитили… — объяснил ситуацию столичный законник. — Лорд ди Фён был любезен и подвёз меня вчера в город, где мне надо было по магазинам погулять… — на ходу начала врать Лиска, а у самой в груди всё колыхнулось от негодования. У-у-у… — А насчёт похищения? — затребовал столичный законник ответ. — Похищения? — вздохнула девушка, делая шаг к нему. — Ну, давайте свой кристалл правды, чтобы потом не повторяться. Вообще-то этот кристалл работал как детектор лжи, и был такой артефакт у каждого законника, выдаваясь законодательным управлением. Но вот дать кристалл в руки спрашиваемого лорда можно было только учитывая желание допрашиваемого аристократа. И, отвечая на вопрос, камешек светился в руке допрашиваемого или зелёным или красным: «да» или «нет». Лиска взяла в руки камешек с куриное яйцо, гладкий, приятный. И отвернувшись к лестнице, свистнула. — Солнышко, спустись… — достаточно громко сказала она. И… надо было видеть глаза присутствующих, когда сверху спустился оборотень. Серьёзный, напряжённый. — Руку дай… — вложила Лиска оборотню артефакт в его руку, и спросила, так, чтобы всем любопытным хорошо слышно было, добровольно ли он у неё в гостях? — Нет! — пробасил оборотень, и камень засветился зелёным. — Будешь на меня заявлять за похищение, удержание? — промурлыкала белянка. — Нет! — ответил он. — Ну вот, разобрались с похищением, — хмыкнула довольная леди. Лорд ди Фён отошёл от шока, запыхтел, заворчал, запищал, и начал требовать, чтобы оборотня арестовали за домогательства к юной леди. Лиска хищно оскалилась, спросив у оборотня, домогался ли он её. На что он ответил, что «нет». И артефакт засветился зелёным. — А насчёт домогательств юных леди к мужчинам в законодательстве не расписано, — забрала Лиска артефакт у оборотня и вернула законнику. — Так что прямо сейчас, пока столичный законник здесь, можете написать общую жалобу, пусть там, в столице, проработают этот вопрос. Схватила белянка оборотня за руку и хотела сквозь толпу пройтись, да ножки подкосились. Запнулась она. Выдохнула, и приказала оборотню взять её на ручки. — Лис-ска… — прошипел наг, да так, что вся братия присела. — Ну, что Лис-ска, — прошипела девушка. — Ну, ножку ушибла, а он ближе всех был, вот и воспользовалась. Да, погода вчера ночью была плохая, не отпустила. Довольны? Пошли! — Так лекарь здесь, — указал директор школы на стоявшего чуть в сторонке любопытного школьного врачевателя. — Давайте, леди ди Фён, он вас посмотрит? — Иди сюда, — сидя на руках оборотня, махнула Лиска лекарю или целителю, кто их разберёт? И мужчина прямо подбежал. Ух, прыткий какой, когда не надо! Белянка же протянула ему свою руку. — Общее сканирование на мою сексуальную активность. Живо! |