Книга Попаданка в Академии Межмировых Границ, страница 137 – Юлия Иванкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка в Академии Межмировых Границ»

📃 Cтраница 137

Арманд с помощью камня-артефакта связался с императорской стражей, рассказал про обряд и предупредил, что даст им знак. Затем созвал своих людей. Кабинет постепенно наполнялся шумом и голосами, а я прислонилась спиной к стене и уставилась на дверь. Сердце тревожно колотилось, я практически не моргала и до последнего ждала, что Лилиана тоже придёт, изобразит невинный вид и будет внимательно слушать поручения Арманда. Но ни она, ни её напарник не явились.

«Так даже лучше, — выдохнула я. — Теперь можно не юлить и говорить открыто с теми, кто заслуживает доверия».

Из воздуха появился Бэйли, наступило молчание. Сквозь тишину начали проклёвываться короткие недовольные и удивлённые возгласы, а у кого-то на ладонях заклубилась магия, вспыхнули огненные шары, но Арманд быстро утихомирил подчинённых. Рассказал им о настоящих предателях, приказал прочесать Академию, обыскать адептов и остальных магистров, а меня велел обходить стороной.

— Что ищем? — раздался мужской голос.

— Медальон. Вот этот, — вытянул Арманд цепочку из-под рубашки и многозначительно посмотрел на подчинённых.

Никто даже не задавал вопросов. Его люди всё поняли, а я побежала искать Гаренса, пока ещё не завыла сирена.

Накрапывал дождь. Кое-где серую пелену прорывали яркие лучи, которые потихоньку наливались янтарным закатным светом. Пятикурсники хлынули во дворик, чтобы перейти в соседнюю башню, и в толпе показалась знакомая тёмная макушка. Я немного подождала, когда часть группы уйдёт вперёд, тогда вильнула между адептами и хлопнула Гаренса по плечу. Он обернулся, недовольно зыркнул и указал взглядом на своих друзей, подразумевая, что сейчас не время для разговора, но я заулыбалась и подпрыгнула на месте, изображая радость, которую сдерживала с трудом. Взгляд Гаренса оттаял, на лице мелькнула тень улыбки, и Гаренс бросил своим друзьям:

— Я догоню!

Мы скрылись за углом, и козырёк спрятал нас от мелкого дождя. Гаренс требовательно выставил ладонь.

— Ага, щас! Разбежался! — фыркнула я.

Ладонь сжалась в кулак. Гаренс опустил руку и прожёг меня взглядом.

— Думаешь, меня так просто провести? Я спрятала медальон, и никто, кроме меня, не знает, где он — это на случай, если бы ты захотел от меня избавиться.

Гаренс поморщился, будто я сказала нечто отвратительное. Может, он действительно не был способен на такой ужасный поступок, но, если Гаренс собирался свергнуть императора, да ещё и устроить апокалипсис, то наверняка изначально понимал, что без жертв не обойтись, и всё равно ступил на этот путь.

— Я принесу медальон к месту обряда и отдам, только когда увижу… то, что мне нужно, — намекнула я на портал в свой мир.

Настала моя очередь шантажировать Гаренса!

— Либо говоришь координаты, либо никакого тебе медальона!

Светло-зелёные глаза Гаренса злобно вспыхнули, брови нахмурились, он набрал побольше воздуха в лёгкие, но не успел ответить — сирена ударила по барабанным перепонкам. Гаренс дёрнулся, высунулся из-за угла и растерянно осмотрелся.

— Ой-ой! Это они из-за меня шум подняли? — испуганно пролепетала я и втянула голову в плечи.

— Ты опять всё запорола! — прошипел Гаренс.

Я закусила губу и показательно, будто нервничала, принялась теребить край жакета.

— Нет, ещё не поздно! Скорее говори, где место обряда!

— Встречаемся через пять минут возле бреши в заборе, — прошептал Гаренс и развернулся.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь