Онлайн книга «Восход Третьей Луны»
|
С семьей Вириуса он был связан брачным договором, по которому он обязан выдать свою дочь за него замуж. И если все сложится так, как он задумал, принц сам захочет взять в жены его дочь и тогда брачный договор можно будет расторгнуть без потерь, при этом загнать Тариуса в такие долги, которые он никогда не сможет выплатить. Тогда он приберет его владение к своим рукам и наведет там порядок. А Тариуса с его сыночком просто выгонит из дома пинком под зад. Их дальнейшая судьба ему не интересна. Калар, сидя перед камином с бокалом красного вина, заулыбался своим мыслям, представляя, как он получит власть, деньги и сможет расширить свои владения. Главное, чтобы дочь понравилась принцу. 1Земли под восходящим Даром — Земли, входящие в состав государства, расположенные на Востоке Урдении. 2Возраст совершеннолетия, когда девочек отдавали замуж, считался с 20 лет. 3Дариния — подаренная Даром (солнцем). Глава 3. Прошло долгих семь лет со дня, когда Горан прибыл к восточной границе. Ему удалось разбить врагов и подчинить себе приморские территории, усмирить недовольных, заключить мир с правителями Альбении. Когда на границе наступил долгожданный мир, отец вызвал его в столицу. Оставив пограничный гарнизон, Горан со своими воинами отправился домой. Снова его путь пролегал через владения Юрдена, который встречал войско как подобает встречать победителей. Был накрыт богатый пир, приглашенные музыканты играли победу. Калар одел свою дочь в лучшие платья и посадил ее за стол рядом с принцем, по левую его руку. *** Когда Дариния через окно увидела лицо принца, который шел во главе армии, испугалась. Вся его левая сторона была изувечена шрамами, из-за чего казалось, что он смотрит на всех презрительным взглядом и смеется над ними. Калар встретил принца у ворот своего владения, приветствовал его низким поклоном. Пока отец вел принца в дом, Горан стал расспрашивать Калара о его красавице дочери: — Я полагаю, что Ваша красавица Дариния составит нам компанию за праздничным столом? Она будет украшением нашего скромного праздника. — Я буду счастлив представить ее. Она с нетерпением ждет встречи с Вами. — Я помню, она была очень красивой девочкой. Сейчас она стала еще красивее? — Она стала настоящей красавицей. Она украсит собой любой высокий дом. Она с нетерпением ждет встречи с Вами. Я буду рад, если Вам понравится в нашем доме. — И снова склонился перед Гораном в глубоком поклоне. Принц прошел в предназначенные для него комнаты, а Калан побежал к дочери. «Принц помнит мою дочь, она нравится ему. Есть возможность выдать ее замуж за Горана», — с этой радостной мыслью отец быстро добрался до комнат дочери. С порога Калан потребовал у дочери приготовиться к празднику, и сделала все, чтобы понравиться принцу: «Если ты все сделаешь правильно, то Горан возьмет тебя в жены», — сказал он дочери. От слов отца Даринии стало плохо, она не могла поверить тому, что отец так легко согласен отдать свою дочь этому чудовищу. От избытка чувств она чуть не упала в обморок: — Папочка, ты не сделаешь это! Он старый, страшный, хромой! Ну какой же из него муж? Как я буду с ним жить? И у меня уже есть жених, Вириус, Я люблю его! Я не смогу выйти замуж за принца. — Дариния даже боялась вслух произнести имя принца, на столько он пугал ее. |