Онлайн книга «Не прогоняй меня»
|
— Прошу прощения, — Лиза отодвинула от себя тарелку, — кто согласовывал с кухаркой меню? — М-м-м-м, — замялся слуга. По виду слуги и Бантера Лиза поняла, что они не в курсе. — Понятно, — кивнула головой Лиза. — Вендера, возьми мою тарелку и пойдем со мной. Дорогой Бантер, прошу, пройдемте с нами, покажите, где у вас кухня. * * * А Ларсия в это время смеялась в своей комнате, представляя лицо этой выскочки, когда увидит, что ей придется есть. На обед ее тоже будет ждать сюрприз. Ключница давно была «дружна» с кухаркой и заставить ту приготовить для девки настоящую бурду не составило труда. Кухарка полностью зависела от Ларсии и боялась увольнения. * * * Кухня оказалась довольно большой и чистой, Лизе понравилась. Но вот кухарка, которая стояла возле плиты и смотрела на нее с долей превосходства, совершенно не понравилась. — Уважаемая, — начала Лиза, останавливая няню знаком у себя за спиной, — скажите, а что сегодня едят слуги? — Слуги? — удивилась кухарка. К такому вопросу она не была готова. — Да, слуги. Что Вы приготовили для них на завтрак? — Вот, каша, — кухарка начала краснеть, понимая, что сейчас она может потерять работу. Лиза подошла к большой кастрюле, на которую указала кухарка, открыла крышку и принюхалась, потом взяли чистую тарелку, ложку, положила себе немного каши, попробовала, кивнула головой. — Я рада, что слуг не кормят помоями как свиней. Хотя бы за это мне не будет стыдно. Кухарка стояла ни жива, ни мертва. Бантер сразу все понял и прожигал ее взглядом. — Скажите, — продолжила Лиза, — вы хотите остаться работать в замке? — получив кивок, продолжила, забирая из рук няни тарелку с «кашей». — Я правильно поняла, что приготовитьэтодля меня «посоветовала» Ларсия? Снова кивок и лицо кухарки сейчас напоминало помидор. Лиза тяжело вздохнула. Потом повернулась к няне и Бантеру. — Вы не будете против, если мы перекусим кашей, которую готовили для слуг и не будем возвращаться в столовую? — Конечно, — согласно кивнула Вендера. — Пусть нам накроют стол здесь, а пока мы едим, Бантер, прошу, распорядитесь пригласить к нам Ларсию. Мужчина удивился, но дал одному из слуг, которые замерли на пороге, знак и тот сорвался с места. Ларсия не спешила прийти на кухню. Лиза, няня и Бантер успели доесть свой завтрак, когда она величественно появилась на пороге кухни, оглядывая их свысока презрительным взглядом. Слуга успел поведать ей, что новая хозяйка (от этого «хозяйка» Ларсию передернуло, но она промолчала, только сильнее сжала губы) завтракает на кухне кашей, которую приготовили для слуг. Женщина торжествовала, ей удалось унизить эту выскочку, показать ей ее место — на кухне, на ровне со слугами. — Вы хотели меня видеть? — в ее голове звучало торжество. — Не так, чтобы Ваше присутствие доставляло мне удовольствие, но я приму эту необходимость общения с Вами, Ларсия, — голос Лизы звучал немного насмешливо, что ввело женщину в замешательство — нет истерики, криков, требований накормить ее в соответствии с ее положением и т. п. — Что Вам надо от меня? — спросила она, стараясь удержать лицонастоящейхозяйки замка. — Мне надо, чтобы Вы отдали ключи господину Бантеру и в течение часа убрались из замка. Вы уволены. — Вы не имеете права увольнять меня! Здесь служила моя мать и теперь я служу здесь. Этомойзамок! — в ее голосе было столько превосходства и гордости, что могло хватить на небольшой городок. |