Онлайн книга «Не прогоняй меня»
|
Лиза молча отступила на шаг, давая мужчине пройти в дом и подставляя ему свое плечо. Он не стал отказываться и обнял ее за плечи, утыкаясь носом в ее волосы. Он смог дойти до кушетки, где однажды уже лежал, и потерял сознание. Лиза обхватила его руками, отдавая ему свою силу, запуская на полную магию исцеления, изо всех сил желая видеть его сильным и здоровым: — Да, черт тебя побери, генерал! Почему ты все время появляешься в моей жизни, когда собираешься помереть? Почему я каждый раз должна вытаскивать тебя из вечности? Только попробуй уйти сейчас от меня, я сама тебя убью, своими руками. Живи, кому я сказала — живи, и попробуй еще раз решить умереть. Какой же ты упрямый, как же я люблю тебя. Умоляю, не оставляй меня одну, я этого больше не переживу. Прошу, любимый, живи, живи. Когда она почувствовала, что у нее заканчиваются силы, а дыхание генерала уже не такое тяжелое и вернулся нормальный цвет лица, она отпустила его, уложила на кушетку, накрыла одеялом. Потом добралась до стула, опустилась на него, успев выпить свою настойку, иначе своих стоял, чтобы просто сидеть у нее не было. Лиза сложила руки на столе, положила на них голову и погрузилась в темноту. Сколько она так просидела, не знает, но когда открыла глаза, увидела за окном темноту, значит уже наступила ночь. Она зажгла небольшой светлячок и в его мягком теплом свете увидела, что генерал поднялся, открыл глаза, и теперь сидит на кушетке, смотрит на нее своими невозможно красивыми глазами. — Генерал, я сделала все, что возможно. Можете позвать свою жену, чтобы она забрала Вас, — уставшим голосом проговорила Лиза. — У меня нет жены, — тихо проговорил мужчина. — Вернее, у меня была жена, но я совершил подлый поступок, за который расплачиваюсь по настоящее время. Больше никаких жен и женщин, кроме тебя, Лиза, у меня не было. Я люблю тебя и не могу без тебя. Ты права, каждый раз ты спасаешь меня от смерти. Я не знаю, как я смогу отблагодарить тебя. Нет таких даров, которые могли бы быть благодарностью за жизнь. Лиза сидела и не могла отвести от его лица взгляда. Как ей хотелось снова оказаться в его объятиях, почувствовать его поцелуй. Но они смотрели друг на друга, не решая двинуться с места. Вдруг по лестнице, которая вела со второго этажа, послышались шаги и голос: — Мама, ты здесь? Мы с Дарией беспокоимся за тебя. Потом открылась дверь и генерал увидел мальчишку — свою маленькую копию. Его сердце сжалось, но теперь от нежности и восторга. От прежней боли, которая последние годы разъедала его, ничего не осталось, хотя сердце билось так громко, что Лиза слышала его стук. Лиза прижала мальчишку к своей груди, а он стоял и с интересом рассматривал незнакомца. — Мама? — спросил генерал. — Да, это мой сын Максим. Наш сын, — уже совсем тихо добавила она, но мужчина услышал. Внезапно он все понял и закрыл глаза. «Элизия была Вашей истинной парой. Только она могла родить Вам детей. Никто больше не в силах это сделать. Вы оба носители древнейшей крови и сильные маги. Даже обычная женщина дракон или магичка не смогут родить Вам. Не верьте, если Вам кто-то скажет, что ждет от Вас ребенка. Это не так. Любой маг-лекарь или маг крови подтвердит это», — всплыли в памяти слова лекарки Мириты. Мужчина открыл глаза, посмотрел на Лизу: |