Книга Нить твоей судьбы, страница 47 – Виолетта Иванова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Нить твоей судьбы»

📃 Cтраница 47

Когда пришел в себя, было уже темно и холодно. Его воины и один человек Джерона лежали убитыми. Два коня, в том числе верный Береллу Грох, оставались рядом. Он через силу свистнул Гроху, тот опустился рядом с Береллом. С трудом он достал из седельной сумки эликсир, выпил и снова потерял сознание. Пришел в себя уже на рассвете. Верный Грох лежал рядом, согревая его своим телом. Береллу с трудом удалось заползти на спину коня, тот поднялся на ноги и поскакал по дороге прочь от замка. В первом же селении конь привез его к дому лекаря, у которого Берелл провел два восхода дневного светила. Когда он смог подняться на ноги, лекарь рассказал ему, что к нему приезжали два раненых воина, которых он поставил на ноги за день. Со их слов, они собирались отправиться в Арпаллу для розыска какой-то девицы с ребенком.

Сил, средств и верных воинов догонять Джерона у Берелла не было. Он отправился в столицу, чтобы доложить Вереллу о том, что удалось узнать и заодно поправить здоровье. Левая рука теперь совершенно не слушалась Берелла, пришлось просто привязать ее к телу, чтобы не мешалась при движении.

Дорога домой оказалась долгой. Не всегда ему удавалось отдохнуть в подорожных домах, никто не хотел пускать к себе воина, у которого не было денег и вся одежда в лохмотьях. Несколько раз ему приходилось обращаться к лекарям, когда силы оставляли его. У них проводил по несколько дней, пока не появлялись силы сесть на своего верного Гроха. Его радовали известия, что армия Герда разбита и Варрел отправился в Утерру, заговорщики в столице все казнены.

В столицу он прибыл только под вечер и узнал, что днем домой вернулся Варрел. Стражи дворца узнали Берелла, помогли слезть с коня и доложили о нем принцу. Варрел влетел в комнату, куда отнесли Берелла, схватил его в охапку и прижал к своей груди.

— Тихо, тихо, ты раздавишь меня, — проговорил Берелл, стараясь скрыть слезы радости.

— Берелл, брат, я так боялся потерять тебя, — в голосе Варела тоже звучали слезы и двум сильным мужчинам было не стыдно проявлять свои чувства.

После бурного приветствия Веррел вызвал к Береллу имперского лекаря, который обещал сделать все возможное. Однако вернуть руку, которая так и висела плетью, было невозможно. Меч Джерона перебил не только кости, но и сухожилия, нервные окончания. Слишком долго добирался Берелл до столицы, вылечить руку было уже невозможно.

Доррвен дал Береллу отдохнуть и привести себя в порядок, а потом позвал его на позднюю трапезу, где вместе с Варрелом внимательно выслушал рассказ верного друга. Оставалась опасность, что Джерон может первым добраться до Виолты и сына, поэтому Варрел сказал, что утром отправится в Арпаллу, найдет своих фортану и сына. У него будет гораздо больше возможностей, чем у Джерона, который растерял всех своих людей.

— Варрел, разреши поехать с тобой, — сказал Берелл. — Я чувствую свою вину и должен исправить все.

Варрел посмотрел на израненного друга.

— Прошу, не смотри так, меня подлечил наш лекарь и за ночь я еще наберусь сил. Я не буду обузой в дороге. Кроме того, я видел новую личину Джерона. Думаю, что у него есть амулет, меняющий внешность. Новый достать ему сейчас будет не по средствам.

— Хорошо, — не стал возражать Варрел, понимая, что оставить Берелла дома значит нанести ему смертельную обиду. — Я буду рад твоей помощи.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь