Онлайн книга «Лесная ведьма»
|
— Гелор, я сообщу, когда Храм будет готов принять тебя и твою невесту. Ты пока можешь возвращаться домой, — сказал Престор, когда сила алтаря заняла свое место. — Скажи, Престор, а мы можем совершить таинство раньше, чем будет закончено строительство храма? — спросил Гелор. — Нет, мой дорогой. Только когда будет закончен Храм и освящен волей Богов, только тогда сила алтаря вступит в полную силу. Ты же не хочешь, чтобы твой брак не был признан Богами? После постройки мне придется еще неделю совершать обряд обретения Силы. Не волнуйся, время пролетит совершенно незаметно. Поезжай домой, тебя ждет невеста. * * * Гелор послушал Престора и со своими людьми отправился домой. Чем ближе приближался к замку, тем сильнее билось его сердце. Но не радость жила в нем, а черная тревога. Встречающие его жители селения, находящегося рядом с замком, отводили глаза, словно чего-то боялись. Нехорошее предчувствие заползло в его душу. Совсем уже в отвратительном настроении он проехал по подъемному мосту и вступил на площадь перед замком. Слуги и стражи высыпали во двор, встречая его. У всех были мрачные лица, кто-то прятал от него глаза. Ничего не понимая, герцог подъехал на своем коне к крыльцу, ведущему в замок, соскочил на землю. Тут же возле него оказалась Диора, которая кинулась ему на шею и впилась своими губами в его губы, он даже не успел перехватить девушку, чтобы не дать прикоснуться к себе, все произошло так стремительно. И от ее поцелуя словно кто-то навесил на его сознание черный полог, все стало чужим, в груди зашевелился дикий зверь, который требовал немедленно разобраться с тем, кто предал его. — Любимый, ты вернулся, — проговорила Диора, голос которой зачаровывал герцога, требовал послушаться и подчиниться. — Мы так ждали тебя! Мне так много надо рассказать тебе. Ну что же ты стоишь? Пойдем в комнаты. Она взяла его за руку и потянула в сторону парадной двери, потом повернулась к слугам и командным тоном крикнула на них: — Ну! Чего встали? Быстро приготовить герцогу купальню, накрыть стол, приготовить комнаты. И слуги зашевелились, разошлись по делам, а герцог, сжимая кулаки, шел за Диорой, которая вела Гелора в его комнаты. Здесь она сняла с его плеч дорожный теплый плащ, посадила на кресло, опустилась перед ним на пол, снимая сапоги. — Любимый мой, я так ждала тебя! Я верила, что ты вернешься и мы будем счастливы. Ее слова черным туманом заполняли его голову. — Где Амира? — спросил он. — Амира? — девушка дернулась от его вопроса, но быстро взяла себя в руки. — Амира сбежала с Ивертом, своим давним любовником. Она была близка с ним, еще до вашей встречи, с ним проводила все дни, рассказывая отцу, что уходит в лес. И в тот день, когда ты приехал в наш городок, она тоже была с ним. Они давно были любовниками. Но когда ты позвал Амиру с собой, она бросила его ради твоих денег, твоего богатства и уехала с тобой в замок. Когда ты уехал за алтарем, через месяц Иверт появился в замке, приехал за Амирой. Она скрыла их связь, прятала его в своей комнате, а месяц назад они сбежали. Герцог заскрежетал зубами, черная змея гнева распрямляла свои кольца в его груди. Голос Диоры заполнял его душу и разъедал изнутри болезненными ранами. — Где Олара? — прохрипел герцог. — Олара? — не поняла Диора. |