Онлайн книга «Мятежная избранница повелителя драконов»
|
потеряно. И волна, которая поднимется от удара неба о твердь, навредити вашему племени! — Верно. Миластео поднялся. — Поэтому я уже передал просьбу начальнику нашего путеводного ведомства. Тебе дадут какой-нибудь транспорт, Адела. Я не знаю, где эти ваши горы, и есть ли там храм. Путь должен быть твоим, принцесса. 13.3 Кайтон Даэрд. Непреодолимый ветер Мы летели без отдыха, так быстро, насколько позволяли нам силы и ветер. Несколько раз попали на поток, бивший в лицо, сносивший нас в сторону. Из-за этого пришлось отклониться от курса, а потом наверстывать. Над вечно сухим и горячим островом Пустыни мы попали в полосу горячего воздуха. Вулкан острова проснулся и дышал жаром, грозя расплавить чешую и опалить крылья. Мы к тому времени летели несколько часов кряду и крылья ныли, прося хотя бы короткого отдыха. До конечной цели было еще далеко, нам предстояло преодолеть огромный широкий пролив разделяющий остров Пустыни и Горный континент. Мы с Эйтоном переглянулись и кивнули друг другу. Не будем останавливаться. Рывок – и мы несемся над водной гладью. Я порадовался, что со мной рядом проверенный, испытанный не раз в битвах друг. Да, сейчас я был разъярен на него. Но доверие никуда не делось. Не знаю, сможем ли мы общаться с ним как прежде после того, как все завершится. Но Эйтон Гараирн — один из лучших моих наместников и сильнейший воин. И сейчас он выдержит то же, что и я. На середине пролива мы зависли, давая отдых натруженным мышцам. А потом одновременно обернулись полудраконами. Легкое человеческое тело проще удержать уменьшенными полудраконьими крыльями. Мы можем и отдохнуть, и передвигаться. Пусть несколько медленнее, чем в огромной драконьей форме. Море под нами было неспокойным. В темноте было его не очень-то и видно, однако шум волн доносился до нас. — Куда держим путь, император? — спросил Эйтон. — Сразу в Далению? — Рискнем, ответил я, - влетим с узкой части, ближе к Эрлину. И постепенно углубимся в Даленару. Столицу. — Думаешь, все так очевидно и Аштон Далейн не станет скрывать своих намерений? — Моя армия уже должно быть оцепила сэлонимов со стороны гор Грау. Сам Далейн наверняка прячется в сердце своего королевства. Даленара находится в его центре и хорошо обороняется. Так что да, этот самодельный император бунтовщиков вряд ли чего-то опасается. Чувствует себя в безопасности. — Если Аделу уже успели к нему доставить, — резонно заметил Эйтон. — У них есть преимущество по времени. Узнай я чуть раньше, что случилось... Но имеем что имеем. Тратить силы на переживания бессмысленно. Почувствовав небольшое облегчение, я снова обернулся драконом, Эйтон сделал то же. Снова несколько часов полета. Впереди показались горы Дериса. Значит, пока смещать курс вправо, чтобы выровняться на Далению. Вот под нами уже море Сайтона. Время было глубоко за полночь. Когда мы прибудем в Даленару, ночь повернет к утру, настанет пора самой плотной темноты перед рассветом. Когда Ипиро проявит свой лик, среди живых уже не досчитаются многих. Может, даже нас. С каждым взмахом крыла я все больше чувствовал, что впереди огромные перемены. Мир будто застыл перед прыжком. Совершит он новый рывок или рухнет в пропасть? Знать бы, от кого и от чего это зависит. Может, чрезмерные усталость и волнение приносят в мою чешуйчатую голову такие странные |