Онлайн книга «Мятежная принцесса повелителя драконов»
|
Два следующих дня прошли неспешно и слишком спокойно для всей предшествующей им суматохи. Мне приносили изысканные кушанья, красивые наряды и старинные книги с тонко прорисованными иллюстрациями. Я не переставала думать о Кайтоне. Но с каждым часом все больше убеждалась в собственной правоте. Живя среди отверженных, я не раз видела постаревших, ненужных женщин, брошенных драконами ради молодых любовниц или женитьбы на драторинках. Они с трудом смирялись с тем, что их лик в зеркалах покрывается морщинами, а в волосах появляется все больше седины, в то время как любимый мужчина остается молодым и привлекательным еще на долгие годы. И потом я принцесса королевства, развязавшего глупую войну. Сплошные препятствия. На третий день пребывания в башне горничные занялись моим туалетом с особой тщательностью. А затем пожаловали величественные представители императорской стражи. – Нам приказано сопроводить вас в главный тронный зал дворца, – заявил один из них. Волнуясь, я проследовала с ними. Драторины вели себя почтительно, раскрыв передо мной резные двустворчатые двери, пригласили войти, но сами остались за порогом. Впервые я видела императора Драторина в блеске его славы. Он восседал на троне, облаченный в богатый костюм, голову его венчала массивная корона, украшенная драгоценными камнями. Длинные волосы волной спускались на широкие плечи. В огромном зале в два длинных ряда стояли обитые красным бархатом высокие кресла, образуя широкий проход. Сидевшие в них враз обернулись, рассматривая меня. А я застыла, узнавая присутствующих. Не может быть! Кроме разодетых драторинских вельмож я увидела своего брата Матиаса, бывшего придворного советника Толоти и… жреца Хаура Гроти! Кто они, гости или пленники? Приглядевшись, я не увидела на них оков. – Проходи, принцесса, – ровный, глубокий голос императора вывел меня из задумчивости. Взяв себя в руки, я прошла мимо сидящих, направляясь к Кайтону Даэрду. Вышколенный лакей проворно встретил меня, придвинул кресло, ближайшее к подножию трона. – Итак, сегодня я созвал всех своих советников. И пригласил короля Матиаса Атейна. Сегодня никому из вас здесь ничего не угрожает. До заката Ипиро вы, Атейны, в безопасности в моих владениях. Но потом должны их покинуть, и никогда более не пересекать без моего приглашения. Кайтон поднялся с трона. Медленно, величественно проследовал по ступенькам в зал, подошел ко мне. – Встань, Адела Атейн, – велел он. Я выполнила приказ, не сводя с него взгляда. Это был совсем другой Кайтон Даэрд. Правитель, повелитель драторинов. – Наше решение было сложным и спорным. Все эти дни мы обсуждали, как поступить с Приграничьем. Поступок Матиаса не заслуживает прощения. Но самоотверженность его сестры и желание исправить ошибку своего правителя достойны уважения. Я посмотрела на брата. Его глаза были широко открыты. Матиас, кажется, почти не дышал. Волосы короля Приграничья были коротко стрижены, на щеках пробивалась щетина. Кажется, брат постарел на десяток лет. – Драторину невыгодно иметь в соседях врагов. Поэтому я готов заключить соглашение о перемирии. Подойди сюда, Матиас. Брат послушно поднялся и встал слева от императора. Но смотрел он на меня. И его губы беззвучно шептали мое имя. – Адела, ты прибыла сюда за вашей святыней. Древний артефакт работает только в руках наделенного силами сэлонима. И для меня это только лишь ценный экспонат, не более. В знак примирения с Приграничьем я возвращаю тебе артефакт Магики. |