Книга Мятежная принцесса повелителя драконов, страница 54 – Наталия Журавликова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мятежная принцесса повелителя драконов»

📃 Cтраница 54

Это все мне в подробностях объяснял Райко, когда велел беречь воду и не плескаться в ней без надобности.

Дверь в комнату не запиралась, потому что у рабыни нет своей территории. У рабыни нет даже самой себя. Но чтобы помыться, я подперла ее стулом, укрепив ручку прочной деревянной спинкой. Хоть времени было уже за полночь и дворец спал, охрана будет ходить по коридорам до утра. И мало ли, вдруг да мой недавний знакомец Чегар решит проверить, почему из-под моей двери свет пробивается.

Завтра… нет, получается, уже сегодня вечером мне нужно быть под лестницей, на убогой, отовсюду просматриваемой площадке перед невольничьими клетушками. Как Хаур представляет себе наше бегство оттуда?

А еще нужно как-то прошмыгнуть. Выбраться из комнаты и пойти на выход. Туда, куда обычно мне хода нет.

Я сосредоточенно натирала тело мочалкой, обдумывая все эти моменты, когда в дверь резко постучали.

Тук-тук. Два коротких, быстрых удара костяшками пальцев. И тут же без паузы толчок. Да такой мощный, что стул отлетел в сторону. Я только успела накинуть полотенце на мокрое, намыленное тело.

Если это похотливый Чегар, так просто я ему не дамся!

Но на пороге стоял не кто иной, как великий правитель драторинов.

– Император? – растерялась я, не понимая, что ему может быть нужно ночью от рабыни-лекарки.

– Я увидел свет, решил, что ты не спишь, – сказал он, без стеснения меня разглядывая. Хотя стесняться было впору мне. Больших полотенец невольницам не положено, так что прикрыть получилось лишь немногое.

– Вы очень прозорливы, повелитель, – попыталась отшутиться я. Хотя мне было не до смеха. Что ему нужно?

– Не бойся, – снисходительно кивнул мне Кайтон, – ты говорила, что тебе не хватает ветра и цветочных ароматов.

– Да, император.

Почему-то я после этих слов испугалась еще больше. Стою тут голая, маленькая и жалкая перед огромным мужчиной, одетым в кожу. На императоре была черная жилетка со шнуровкой, которая являла моему взору его рельефную мускулатуру. Брюки также из кожи. Темные волосы распущены и лежат на плечах волной, ничем не сдерживаемые.

– Я был сейчас в своем висячем саду. И пытался увидеть в нем что-то большее, чем просто деревья, подсвеченные звездами и Зеперо. Вдыхал полной грудью запах, чтобы почувствовать нечто особенное. Но все было как и всегда.

Я молча смотрела на него, прижимая к груди полотенце и отчетливо понимая, что прикрывает оно вообще только спереди.

– Я вспомнил о тебе. И хочу показать тебе тоже самое. Раз ты не спишь – собирайся.

Он подошел к ванне, протянул мне руку, помогая выбраться.

– Мне бы одеться, император, – сказала я, не поднимая на него глаз и стараясь не поворачиваться спиной.

– Давай, я подожду.

Император скрестил руки на груди и привалился к стене. Он никуда не собирался уходить или отворачиваться!

Разве может рабыня делать замечания властелину половины этого мира, и остаться живой.

– Ты что же, смущаешься? – он заметил мою нерешительность. – Не думал, что ты настолько робкая.

С чего я взяла, что ему до моей наготы есть дело?

Он просто ждет, когда я буду готова к выходу, и не считает нужным ждать за порогом, как трепетный юноша.

Кайтон Даэрд видел стольких женщин, что  мое тело для него тоже как дерево или цветок, очарования которых он не понимает. Его сердце наверняка скрывается под броней драконьей чешуи. А сейчас он надо мной насмехается.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь