Книга Мятежная принцесса повелителя драконов, страница 91 – Наталия Журавликова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мятежная принцесса повелителя драконов»

📃 Cтраница 91

Советники кивнули.

– Все свободны, кроме Райдора Таорна.

Все вышли, оставив нас с блюстителем нравов один на один.

– Что-то еще удалось выяснить о девчонке? – спросил я резко.

– Да, повелитель, – кивнул Таорн, – мы задержали пособника. Полукровка, позор драконьих крыльев. Болтался около дворца, охрана опознала в нем того, кто улетал сразу после поимки рабыни.

– Где он?

– В допросной, повелитель. Я ждал окончания совета.

Я похлопал его по плечу.

– Все верно сделал. Идем.

Допросная находилась на минусовых этажах, там где не было окон и затворники чувствовали себя как в каменном мешке.

В просторной серой комнате с унылым столом и тремя безликими креслами, под охраной троих стражников, сидел патлатый здоровяк в ошейнике, положенном полукровкам.

– Выйдите, – велел я охранникам, – и ты, Таорн.

Я сел напротив закованного в кандалы парня.

– Как зовут тебя?

Полукровка глянул исподлобья. А потом узнал меня и подобрался, сел ровно.

– Итило, повелитель. Итило Терипи. По фамилии матери.

Он мог бы не уточнять. Драторины и сэлонимы не могут заключать браки, это противозаконно. Поэтому полукровки носят только материнские фамилии.

– Расскажи мне все по порядку, Итило.

Я пристально смотрел на него, ожидая ответа.

Молодой мужчина тряхнул спутанными сальными патлами и ничего не ответил.

– Мне известно, что тебя заметили на крыше дворца, а потом видели, как ты улетал прочь. Не дождался свою подельницу?

– Не подельница она, – вздрогнул Итило, – наняла меня, чтобы я ей помог. Хотела верховной дерре вроде как помочь. У ней целительный артефакт есть. Как услышала, что мать ваша при смерти, захотела ее вылечить.

– А с тобой как она познакомилась? Ты ее из дворца вывел? – я вспомнил о высоком мужчине в плаще, о котором рассказывала охрана.

– Нет. Они с мужем спрятались в коробе, в котором вещи дерри Амайны переносили. И я их там уже на складе подстерег. Муж Делии сказал, что ей во дворце покоя охранники не  дают, домогаются, поэтому они вынуждены сбежать. Только потом я узнал, что лекарка верховной дерры исчезла, и понял, что это она. Как-то вот так.

– И что дальше было? – надеюсь, я не подал вида, насколько меня удивила новость о замужестве Делии.

– Помог им снять лачугу в бедном квартале Даэры, почти в пригороде. А потом по просьбе Деллы перенес ее в ваш дворец, чтобы она могла помочь дерре Кайе. Вот и все. Я не думал, что делаю что-то плохое. Простите, повелитель!

Итило сполз со стула, пытаясь встать на колени, но цепи ему мешали это сделать как подобает, натягивались и удерживали у стола.

– Прекрати, – велел я, — где же, в таком случае, муж моей рабыни?

– Уверен, он сбежал из города. Они и так собирались вернуться в Эмедеру, чтобы лечить хворых.

– Дай адрес их убежища моим драторинам, – велел я, – тогда поверю, что не врешь.

Итило поспешно кивнул.

– Все ли ты мне рассказал? – я видел, что полукровка не до конца откровенен. Но он настаивал, что больше ничего не знает.

– Кто твой родственник среди драторинов? – сурово спросил я.

Он смотрел на меня, хлопая глазами. А потом неохотно сказал:

– Ирик Ледорн. Капитан драконьей гвардии. Но он от меня давно отказался, женился как подобает на драторинке. Одумался и взялся за ум.

– Я поручу расспросить у него, насколько тебе можно верить, Итило. А пока ты останешься под стражей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь