Онлайн книга «Сладкий праздник драконьего сердца»
|
— Но вам туда нельзя… — Я будущий король Плиона, — на ходу бросил я, — для меня открыты все двери. Навстречу мне выскочили еще несколько служащих и даже парочка стражников, но меня они остановить не могли. Я с детства учился быть лучшим, чтобы не прятаться за титулом, всего добивался самостоятельно, насколько это возможно, но сегодня, как бы сказала Катя, внаглую пользовался всеми привилегиями собственного положения. Нортона закрыли в комнатушке без окон. Несмотря на наручники, магически сковывающие его дракона, к нему приставили еще двух стражников. Но, как ни странно, моему появлению бывший друг не удивился. — Надо же! — воскликнул Нортон. — Тебе все-таки передали мою просьбу. Не передали, про себя отметил я. Сколько всего мне не передавали благодаря отцу? Я сжал кулаки и приказал: — Оставьте нас. Они переглянулись, а старший из них попытался отвертеться: — Не положено, ваше величество… — Я не стану ему вредить, — с раздражением бросил я. — Уходите, если не хотите потерять свои места. Последний аргумент придал стражникам ускорения. — Точно не станешь вредить? — уточнил Нортон, когда за ними закрылась дверь. — Ты и так выглядишь погано, — поморщился я. В этот худом, истощенном и с темными кругами вокруг глаз парне сложно было узнать привычного холеного дракона, которого я знал. Наши взгляды скрестились: в моем, очевидно, горела ярость, в его — слабым огоньком надежда. — Я хочу, чтобы Смирра и регент поплатились за содеянное, — начал было я, но Нортон меня перебил: — Катя жива! Ударь он меня с размаху, и то было бы менее болезненно. — Это ни капли не смешно, Нортон. — А я и не смеюсь, — он продолжал смотреть на меня открыто и без улыбки. — Я сам пытался вернуть ее с помощью магии, но было слишком поздно. Сам ее похоронил. А ты говоришь, что… — Ты похоронил ее тело, но у Кати была магия, и она как-то странно сработала. Она очнулась в другом мире. Я снова сжал кулаки и прорычал: — Я пообещал твоей охране, что не стану тебе вредить, но, если продолжишь в том же духе, я за себя не ручаюсь. — Кириан, — Нортон побледнел и выставил ладонь вперед, — я не камикадзе, чтобы таким шутить. Да и подставлять тебе не хочу, вдруг твой папаша и тебя решит пустить в утиль! Послушай, действительно меня послушай. Я сам узнал об этом пару часов назад. Мы с Катей связаны, потому что я забрал ее из ее мира. Поэтому, если верить моему папаше, ее смерть должна была отразиться на мне не очень хорошо. Но она не отразилась. Я почувствовал тоску, целиком и полностью насладился трагедией своего поступка, но не умер вместе с ней. Понимаешь? — Это тебе отец сказал? С каких это пор ты ему веришь? Вот теперь Нортон знакомо усмехнулся. — С тех самых, как успел поговорить с Катей. — Ты псих! — выдохнул я, но глупая надежда уже успела пустить корни мне в сердце. Что, если… — Сначала я тоже так решил, — закивал Норт, — но у меня бы не хватило фантазии на те вещи, которые она мне успела рассказать. Когда ее тело погибло, душа оказалась в другой девушке. В драконессе с Фейры, между прочим. Надежда надеждой, а разумную аналитическую часть во мне она не затмила. — Почему она не дала о себе знать? — Ау! Даже я из своей клетки слышал, что регент полностью закрыл Плион. Катя просто не может к нам прорваться. — Почему она связалась с тобой? — дракону внутри это особенно не давало покоя. |