Онлайн книга «Сладкий праздник драконьего сердца»
|
Нортон от такого заявления подпрыгнул на диване и едва не взвыл от острой боли в лопатке. — В смысле, помешался? — То и значит, — глаза отца яростно засияли, но не от гнева. Гартиан выглядел так, словно выиграл в лотерею много денег. Только деньги директора Межмирового бюро давно не интересовали: у него была другая валюта — власть. — Его будущее величество бросил вызов регенту и заставил его мириться с тем, что у него теперь есть любимая игрушка. — А что сама Катя? — выдохнул через зубы Нортон. С такими новостями он даже забыл про крыло. — Она же едва не умерла из-за Кириана. — Катя выбрала остаться со своим куратором, — усмехнулся Гартиан. — Умница. Что касается тебя… И думать о ней забудь, Нортон! Благодаря этой Кате Бюро взрастит свою власть на Плионе. Чем ближе она к принцу, чем дороже ему, тем лучше для всех нас. — Ты хотел сказать, для тебя. — Не стану тебя переубеждать, — пожал плечами отец. — Ты должен быть другом Кириана, а не делить с ним какую-то девку. Впрочем, из твоей безалаберности впервые хоть раз вышло что-то путное. — Где-то сейчас разрушился целый мир, или ты меня похвалил? — вскинул брови Нортон. — Не паясничай! Ты только подсветил интерес принца противостоянием, а вот иномирянку принцу подарили, потому что я подписал тот приказ. — Ясно-понятно, — хлопнул себя по лбу молодой дракон. — Я уже было подумал, что моего отца подменили, а нет, все на своих местах. Насчет противостояния… Может, мне и дальше продолжать ухаживать за Катей? Гартиан остановился и прошелся по Норту острым как бритва взглядом. — Ты меня не расслышал? Оставь эту конкретную иномирянку в покое. Сосредоточься на восстановлении дружбы с принцем и перестань меня позорить. По коже прокатилась драконья сила, и Нортон кивнул. Только тогда Гартиан ушел, не прощаясь. Даже нотаций не прочитал. Правда, стоило двери закрыться, как Норт с рычанием швырнул диванную подушку через всю комнату. Крыло снова прострелило, но эта боль была несравнима с той ненавистью и разочарованием, что он испытывал, стоило ему задуматься о Кате в объятиях Кириана. Вот какого снубла она выбрала принца? Особенно после того, как Нортон подарил ей платье, пригласил на бал, дрался за нее, даже крыло сломал! И где справедливость? Крыло заныло снова, и Нортон понял, что ему надо напиться. Жизненно необходимо. День и вечер выдался слишком насыщенным, чтобы он мог выдержать все это без нужного градуса. Поэтому он полез за другую диванную подушку — за последним зельем. Там оставалось всего на донышке. Но стоило ему приложиться к горлу, как дверь в спальню снова открылась, он поперхнулся и вылил на себя содержимое бутылки. Чтобы затем зло уставиться на явившуюся к нему Смирру. — Не ожидал увидеть тебя так быстро, — выдохнул он, когда она проскользнула к нему в комнату, осторожно прикрыв за собой дверь. Старается, чтобы об этом визите никто не узнал, заботится о собственной репутации. Почему-то этот факт разозлил Нортона даже больше отцовского приказа и испорченной рубашки. Вот кто настоящая виновница черной полосы в его нынешней жизни! С кем действительно хотелось поквитаться. Не с Кирианом, не с директором Бюро, а с эгоцентричной драконицей, которая ошибочно решила, что он будет ее мальчиком на побегушках. — Хотя что это я, — Нортон театрально хлопнул себя по лбу. — Твои план не сработал, дорогая? |