Онлайн книга «Кедр и гвоздика»
|
– У меня в Швейцарии есть друзья, и они учтиво согласились предоставить нам домик в Аппенцелле. Уединенное местечко, в котором я бы спокойно, не боясь огласки, прикончил Адама, если бы он там появился. – Можно было сделать это и на яхте, – подметила Микаэла. – А потом мы бы вернулись в порт на окровавленном судне. Как думаешь, как быстро мы бы с тобой оказались за решеткой? – Судя по всему, Майкл серьезно думал об убийстве Адама чуть ли не каждую минуту каждого дня. На его губах возникла невероятно довольная улыбка. Ох, он бы точно наслаждался процессом убийства бывшего мужа Микаэлы. – А где у тебя нет друзей? – Она с удовольствием продолжила насмехаться над своим крайне успешным мужем, из-за чего услышала его шутливый рык. Они стоили друг друга. – Значит, не Швейцария, а Лондон? – Майкл взял в руки телефон, чтобы купить билеты на самолет, и Микаэла застегнула последнюю собранную сумку. – Я бы с удовольствием отправилась в твое уединенное место и помогла бы тебе кое-кого убить, если бы это было возможно, но… – Этот Бал важен для тебя. – Майкл понимающе улыбнулся, что-то энергично набирая на телефоне. – Хоть тебе и не нравится затея. – Ты прав, как и всегда. – Микаэла собрала волосы в высокий хвост. – Наш медовый месяц неожиданно стал медовыми шестью днями в Португалии, – не очень радостно усмехнулась она. – Мир ждет своих героев, а я жуть как хочу растормошить британских аристократов, заявившись на Бал с тобой. – Узнаю свою Микаэлу. Заговорщическая улыбка Майкла пробуждала треклятых бабочек в животе, а эта милейшая ямочка на щеке сносила любые предохранители в подсознании. И, будто ощутив усилившееся притяжение, Майкл заключил Микаэлу в крепкие объятия, чтобы запечатлеть на ее губах самый сладкий и собственнический поцелуй. – Тебе всегда нравилось доводить аристократов до белого каления. – Это твоя вина. – Микаэла провела пальцами по легкой щетине на щеке Майкла. – Ты делаешь меня безумной. – Рад, что ты наконец это признала. Последовал еще один поцелуй, вышибающий из головы любые посторонние мысли. Микаэла чувствовала, будто плавится в умелых руках своего мужа, а между бедер стало ощутимо влажно. Она жаждала Майкла так сильно, как никогда раньше. – Самолет еще не скоро. – С этими словами Майкл уложил Микаэлу на кровать, избавляя от столь ненужной одежды. Тихий смех оборвался поцелуем. – Ты животное! – Микаэла запустила пальцы в темные волосы своего нареченного, томно оттягивая их в сторону. – И тебе это нравится. Глава 19 На территорию кампуса опустился вечер, из-за чего статуя декана Ромви выглядела особенно пугающей. Архитекторы хоть и пытались передать положительные стороны внешности декана, однако крючковатый нос и хитрый прищур маленьких глазок портили все их старания. Если верить истории, декан сделал много полезного для Академии, но его портреты и прочие изображения наводили Микаэлу на мысль, что мистер Ромви был пугающе похож на крысу. – Я все надеялась, что он развалится к нашему появлению, – нарочито расстроенно произнесла Рейна, подходя к Микаэле и ее нареченному. – Странно, что еще никто из студентов не попытался его разрушить. – Мне кажется, только мы с тобой пытались это сделать. – Микаэла поймала на себе шокированный взгляд мужа. – Я просто притворюсь, что чего-то такого и ожидал. |