Книга Дракон хочет жениться? Баба Тася против!, страница 44 – Наталия Журавликова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дракон хочет жениться? Баба Тася против!»

📃 Cтраница 44

По залу пошел шепоток, а Итимельда горестно вздохнула. Мои слова разили в цель, можно сказать, в яблочко, доводя его до консистенции пюре.

— Скажите, вы как-то общаетесь с окружающим обществом? — снова пробежалась глазами по залу.

— Мы стараемся поменьше с ними контактировать, — призналась Эйзелени, — нам неприятно такое отношение, вы правильно сказали, добродетельная.

— А совместные праздники тоже не проводите? — я уточнила, вспомнив про наш летний фестиваль, к которому сейчас готовились мои крылатые сестрички.

От этого вопроса бедняжка Итимельда аж заколдобилась.

— О чем вы, Тейселен? — воскликнула она так, будто я ей ведьминский шабаш предложила организовать.

— О праздниках же, — напомнила я, — у нас вот к примеру скоро фестиваль, мои девочки готовятся сплясать для дорогих гостей.

Половина феечек потрясенно приложила ладошки к сердцу, а остальным, кажется, мои слова вполне понравились. Откликнулись, как сейчас модно говорить.

— Мы такое не делаем, — замотала головой Эйзелени.

— А как вы, простите, замуж ходите? — задала я важный для себя вопрос. Надо ж понять, где тут мужичком разжиться для собственного компромата.

— Нас приходят сватать, — спокойно сообщила Итимельда, — раз в десять лет устраивается вечер знакомств. Чаепитие и настольные игры. Об этом есть договоренность с королевским советом. Туда приглашается не более десяти кавалеров, и как правило по итогам образуются от одной до трех пар.

— А где живут образованные семьи? — мне становилось все интереснее.

— Фея выходит замуж и отселяется на третью городскую линию, ближе к выезду из Ителении. Не все мужья соглашаются жить вместе с супругами в нашем селении. Особенно у кого есть хорошая работа в городе людей, или высокое положение. И такие мужчины навещают семью несколько раз на неделе.

— Так что же, у вас смотрины раз в десятилетку? — сложно было в такую дичь поверить. — А потом гостевые браки? Не особо вы тут по-женски счастливы, как я погляжу.

— Нас и это устраивает, — ответила директриса, но судя по лицам ее паствы, довольна она одна была.

— Это ваше дело, конечно, — кивнула я, вспомнив, что тут все долгожительницы, а демографический кризис им не грозит, тут рядом еще есть источник, откуда появляются дети из чистой энергии.

— Но ваша оторванность не сделает лучше. Почему бы не проводить детские экскурсии в городок?

— Детские экскурсии? — удивилась директриса, а остальные затаили дыхание.

— Школьников позвать. Рассказать о том, как живут настоящие сказочные феи, показать ваше рукоделие или другое творчество. Можно и музей феячьей культуры открыть и туда посетителей пускать. За деньги, чтобы интерес вызвать, а еще лучше чтоб билетов было ограниченное количество. И там сделать стенд, посвященный славе императора Антурии и королевскому дому Митерии. Как дань уважения правящим монархам.

— Это гениально! — не выдержала одна из присутствующих, фея с рыжими волосами, в оранжевом платье. Я ее про себя назвала Апельсинкой.

— Ну я не знаю, — Итимельда повела плечами, — надо выходить с предложением на представительство короля. А в музей нам много чего можно выставить.

— Так давайте же! — захлопала в ладоши Апельсинка. — Следующее чаепитие через семь лет! Вы вот тоже лишаетесь шанса найти третьего мужа.

— Да полно тебе, — замахала руками на сотрудницу Итимельда, — хорошо, я согласна. Тейселен, вы поможете мне подготовить предложение для королевского совета?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь