Книга Дракон хочет жениться? Баба Тася против!, страница 53 – Наталия Журавликова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дракон хочет жениться? Баба Тася против!»

📃 Cтраница 53

— Меледива из далекого королевства, Танькашии, — разливался соловьем генерал, не дав своей спутнице и рта раскрыть, — ты может и не слышала о нем. Я не знал, что в тех краях живут феи. А Меледива еще и работает деканом в магической академии. Удивительная девушка!

— И очень быстрая, — сказала я саркастично, — если Танькашия так далеко, что и до моих ушей не добралась, то как уважаемая Меледива сюда переместилась?

— Это большая удача, — выпалила Кружевная, — я тут как раз была проездом. По обмену опытом с академией магии Девлира. У нас был слет деканов.

Эйдан довольно кивнул, подтверждая слова своей ажурной феечки.

Этому болвану вообще все равно, на ком жениться!

Зла не хватает.

Хотя мужик с возу — фее легче.

— Меледива как и ты, рождена от источника силы, — продолжал рекламную кампанию генерал, — но на пару десятков лет раньше.

Вот же гад какой.

— Ну, совет вам, да любовь, — проскрипела я очаровательно, чуть не откусив фарфоровый бочок чашки.

— Совета еще дождаться надо, — напомнил Эйдан.

Мы еще некоторое время попили чай, переглядываясь с Меледивой, как два дуэлянта.

Что сказать, я себя чувствовала по-женски раздосадованной. Но что самое поганое, предъявить генералу было нечего!

Я ведь сама способствовала происходящему. Благословила, можно сказать.

Навлекла эти все перемены.

В дверь постучали.

— Открыто! — приободрила я того, кто стоял снаружи. Уверена была, что это Гриня. Но оказался служащий Эйдана, кажется, Берт.

— Мы справились, генерал! — гаркнул он, строевым шагом топая в мой кабинет.

— Причина поломки канализации, засор, вызванный вот этим.

И он швырнул на стол, прямо между нами, нечто мокрое и тошнотворно благоухающее корицей и лавандой.

Меледива завизжала, будто ей крысу под нос сунули, я же обалдело глядела, как стекают на светлый ковер капли возмутительной жидкости.

— Кто-то пытался утопить эту тетрадку и забил туалеты у всего домика, — догадался генерал, без отвращения разглядывая предмет. Мне кажется, он и в руки бы его спокойно взял, если потребуется. Оно и понятно, он же не теоретик, а действующий военный. Через такое прошел, что мне и не снилось.

— Гринельма! — позвала я помощницу. — Надо это просушить и исследовать. Кто-то хотел избавиться от этой… улики. И устроил потоп. Так что мы выясним, по какой причине, и кто причастен.

— Я… я должна это взять? — Гриня позеленела.

— Придется, — вздохнула я, — можешь перчаточки надеть.

Гринельма не пыталась скрыть отвращение и осуждение, но пошла за перчатками.

А я сообразила, что надо поблагодарить наших спасителей.

— Там прибраться придется, — извиняющимся тоном сказал Берт, — но протечка устранена полностью.

— Спасибо! — вскочив, я отвесила поясной поклон. — Вы нас спасли.

— Вот и подумай об этом до нашей следующей встречи, — заявил Брелентер, вставая, — я еще зайду, сообщить тебе о решении совета.

— Приятно было познакомиться, хоть и немного странно, — пискнула Меледива.

На этом мы и расстались.

9.4

Эйдан Брелентер

— Ну и как я справилась, Эди? — кокетливо спросила Мелль, бухаясь в кресло. После возвращения из зачарованного леса они уединились в кабинете генерала.

— Неплохо, — буркнул Эйдан.

— А по-моему, божественно! — не согласилась девушка. Весело напевая, она сдернула платиновый парик, под которым оказалась сеточка, скрывающая настоящие, огненно-рыжие волосы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь