Книга Дракон хочет жениться? Баба Тася против!, страница 69 – Наталия Журавликова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дракон хочет жениться? Баба Тася против!»

📃 Cтраница 69

— Приглашаю всех за стол, на правах хозяйки, — примирительно произнесла маркиза. А потом посмотрела на меня. И я тут же прочухала, насколько обманчива ее миролюбивая улыбка.

В зеленых глазах свекровушки-шелковой головушки черти хороводы водили. Вокруг холодильника.

Женщина-дракон глядела на меня оценивающе и с морозцем. Так, что у меня кончик носа слегка заледенел.

Тактика мудрая — это она при сынуле меня защищает от папани, а на деле приглядывается, высматривая местечко для стратегического удара.

Эйдан генералом в мамашу уродился, не иначе.

Замок семейства Брелентер был небольшим, но колоритным. Как-то давно, лет десять назад, я была с внучкой в Выборге. Так вот тамошний рыцарский замок немного его напоминает, только менее брутальный. Резкие линии, рубленые очертания. Как будто из кубиков рафинада построили, и такой же беленький. Только купол на крыше золотой и с драконом-флюгером.

А вот внутри все иначе. Просторный холл на первом этаже, с фонтанчиком в центре, колонны подпирают потолок, лица предков хозяев многозначительно выглядывают из старинных рам, как деревенские девицы из окошек.

— Ты здесь вырос? — спросила я с интересом у Эйдана, когда мы усаживались за стол, накрытый в нарядной гостиной. Комната была выполнена в жизнерадостных зеленоватых тонах, стены увешаны натюрмортами, все миленько и уютно. Сроду не догадаешься что в таком средневековом с виду замке может быть почти кукольная едальня.

— Да, тут прошли мои детские и юношеские годы, — ответил генерал так, будто читал вслух на радио автобиографию.

— А что, Тейселен, вы еще не были в замке моего сына? — поинтересовалась “дракона мать” как бы мимоходом, расправляя на пышных юбках салфетку размером с небольшую скатерть. Я сделала то же самое.

— Пока что не довелось, — ответила вежливо, чуя подвох.

— Что ж так? — идеально подведенные бровки приподнялись. — Эйд, ты не привел невесту в дом, где она станет хозяйкой совсем скоро?

— Вот станет, тогда и посмотрит, — у Эйдана сейчас куда больший интерес вызывали подавальщики с подносами, полными благоухающих блюд.

— Неужели тебе не интересно, как живет твой будущий муж? — Хельда перешла на “ты”.

— Мне важнее, чем он живет, — улыбнулась я старательно, — а дом… что дом? Эйдан же дракон, а не улитка. У боевого генерала весь мир — дом!

— Умненькая девочка, — пробасил Алдер, причмокнув губами.

Этот чмок, к счастью, не ко мне относился, а к перепелке в хрустящей корочке, которую ему загружали в тарелку.

— А вы тоже военный? — вежливо спросила я, отмечая про себя его безупречно прямую осанку.

— О, нет, — старший дракон хищно впился в крошечную птичью ножку, — я служу при министерстве магического транспорта.

— Очень ответственно, — оценила я.

— В нашей семье все мужчины ответственные, — заметила Хельда, — у нас на гербе написано: “Мир — наша ответственность”.

Надо ж, как все тут серьезно.

— А вот от женщин требуется куда больше, чем ответственность, — Хельда подняла указательный перст, потрясая кистью.

У меня уже от этого слова на букву “о” в ушах шипело. Мы, феи, любим гармонию во всем, а многократные прокручивания на языке одних и тех же слов нас утомляют.

Ой, ну вот я уже и как фея мыслю.

Поняв это, невольно заулыбалась.

— А чему это вы радуетесь? — подозрительно спросил Алдер. — Над супругой моей насмехаетесь?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь