Онлайн книга «Запрещенный ритуал»
|
– Ну, что вы, какие обиды, – улыбнулся приказчик, но глаза его окинули Люси неприязненным взглядом. – Как можно обижаться на детей? Я всегда мечтал о большой семье. Мне нужно трое мальчиков, чтоб было кому продолжать дело. Девочек вообще может быть сколько угодно, – он махнул рукой. Наверное, я должна была растаять, как только он заговорил о детях, это же любимый подлый прием соблазнителя: показать девушке, что он настроен серьезно. Как можно не верить мужчине, когда он расписывает будущую семью и вместе с вами придумывает имена детям? Как можно отказать такому в процессе их создания? Но я-то не юная девушка! Меня интересуют исключительно несерьезные отношения, для здоровья. Я лишь напряглась от перспективы стать инкубатором. Надеюсь, он не с моей помощью думает продолжать свое дело? Какое, собственно, дело? – Вы же служите в магазине? – удивилась я, берясь на подставленный локоть. Люси уцепилась за мою руку, и мы пошли по площади. Крис бежал рядом. – Временно! У меня большие планы. Тут неподалеку есть отличные виноградники, я планирую производить вино. Ах, это будет превосходный букет! Поверьте, вино с курепинских виноградников раньше поставлялось к королевскому столу! Розовое игристое, белое Дракса! – Отличная идея, – согласилась я. – Мне только нужен надежный партнер, а самый лучший партнер, безусловно, супруга, твоя половинка, готовая поддержать твои начинания и продолжать свершения! – вещал Бернард. Я подивилась, с какой ловкостью он разворачивает нас от ларьков, торгующих разными безделушками и вкусностями, под предлогом избавить от толчеи. Люси жалобно взглянула и подергала меня за юбку. – Ребенок хочет пить! – решительно сменила курс, направляясь к ближайшему торговцу, который суетился между бочонков с сидром, вином и морсом. – Ах, нет, вы отравитесь! Пить прилюдно, это так неприлично! – запричитал Бернард. – Вон жена мэра с дочерьми, – указала я на прилавок. – Я только забочусь о вашей одежде, ведь в сутолоке легко облиться, –промямлил приказчик. – Мне кажется, вы больше заботитесь о своем кошельке! Я сама заплачу! – Как вы могли такое подумать! – Возопил обиженно приказчик. – Тут такая грязь, мухи… пойдемте в кафе! Его держит мой дядя, и он угостит нас кофе! «И все увидят, что мы пришли вместе», – мысленно добавила я. Одно дело встретиться у прилавка на ярмарке, где собралось полгорода, и совсем другое – вместе разгуливать по кофейням. Ушлый тип! И так многие с любопытством на нас поглядывали. Что он мне, в самом деле, репутацию портит? Снова поддернула рукав блузы. Надеюсь, всем видно. – Благодарю. Люси не любит кофе, – отказалась я. – Простите, я на минутку, только поздороваюсь со знакомыми, – слегка напряженно улыбнулся приказчик и исчез в толпе. – Смотри, Люси, какой жадный! Рассуждает о семье, детях, а сам жмотится купить стакан морса! Вот будет у тебя жених, сразу смотри, готов он тратить на тебя деньги или нет. Если нет – пинай его под зад, какие бы сладкие слова он не говорил! – подмигнула девочке. Мы уютно устроились под временным тентом, который растянул расторопный торговец. Кофе мне, сок Люси и горячие пончики! Для Криса – пирожок с мясом. На раус[1] возле огромного шатра влез коротышка в полосатом атласном одеянии с огромным барабаном. – Спешите! Спешите! Только одно представление! Наша труппа первоклассных артистов покажет вам настоящие чудеса! – он стукнул колотушкой по барабану. – Первые места по два солида, вторые по одному! Наш силач положит на лопатки любого! Всемирно известный мастер иллюзий удивит ваши глаза! Дрессированные леопарды! Вход без места один арент! |