Онлайн книга «Запрещенный ритуал»
|
– Слабая, изнеженная человечка! – фыркнула Юварани. В результате мы пошли впятером: я, Синтия, Юви, Ориэлла и Мартелла. Синтия показывала дорогу. Ее выхватили из дома одной из первых, еще четыре дня назад, и она ориентировалась лучше всех в запутанных переходах Обители. Мы вышли из-под очередной арки и зажмурились. Впереди была практически целая площадь, выложенная розовой, серой и желтоватой плиткой. Две полукруглые колоннады незамкнутым кольцом охватывали площадь. В центре площади возвышался Храм Звезды. Огромный заостренный купол был окружен луковичками куполов поменьше, все это опиралось на витые колонны с ажурными капителями. Перед храмом с двух сторон узкие прямоугольные бассейны принимали в себя струи ряда вертикальных фонтанов, дающих маленькие радуги. – Красотища, – выдохнула я. Ориэлла презрительно фыркнула. – У меня во дворце были фонтаны богаче, со статуями из черного мрамора! С нами вежливо раскланивались отдельные группки людей. Ну, на вид людей. Никого с хвостами и рогами я не заметила, хотя и оглядывалась. Всех встречных мы приветствовали, как научил отец Мозер, опустив голову и скрестив руки на груди, левая над правой. – Смотрят, будто сожрать хотят, – боязливо прошептала Синтия. – Что в тебе жрать-то, трусиха? – прошипела пышнотелая Мартелла. – Прекрасная дева, умоляю принять от меня скромный подарок! – перед Ориэллой возник мужчина в тюрбане. Он растянул сверкающе колье, от которого во все стороны брызнули разноцветные зайчики. – Я ничего скромного не ношу! – гордо ответила красавица. Мужчина поклонился и отошел. – Следующую тебя украдут, – завистливо сказала Синтия. –Да у меня получше были украшения! Как-то я приняла ожерелье розового жемчуга из трехсот жемчужин! Мужчина умолял меня о свидании… мы занимались любовью всю ночь и на мне было только это ожерелье, – Ориэлла томно вздохнула. – Так это был наг! – дошло до меня, и я оглянулась. Отец Мозер сказал, что шелковые тюрбаны носят только они. Судя по перу цапли и навешенным на тюрбане бусам, это был как бы не сам принц или эмир? Султан? Шах? О нагах лекции еще не было, не знаю, какой у него титул. Но красивый мужчина, ничего не скажешь, сколько гордости и достоинства на физиономии, что хоть соскребай и в баночки расфасовывай. И глаза необыкновенно яркие, зеленые с поперечным зрачком, и черным ободком вокруг радужки. Девочки ойкнули, а Синтия побледнела. Наг стоял в окружении своих придворных и смотрел на Ориэллу взглядом, далеким от благодушия. – Ну вот, теперь мы знаем, что один из пяти женихов наг, – сделала я вывод. – Да ни за что! – возмутилась Ориэлла, и шла остаток дороги, булькая от злости, шипя о наглых чешуйчатых змеях с облезлым хвостом. В храме было прохладно и свежо. Очень продуманная архитектура, сплошные колонны и сквозняк. Только вокруг алтарей полукруглые часовни для приватности. Как лепестки у ромашки, а место середины занимала многоярусная чеканная бронзовая курильница метра три высотой. Дымок из нее поднимался тонкими завитками к огромному куполу храма. – Не разбредаемся! – поймала Мартеллу, ринувшуюся к левому алтарю, за рукав. – Идем группой, так безопаснее. С неохотой она послушалась. Мы обошли весь храм, заглянули во все часовни. Магды не было. – Юви, не ее не чуешь? Можешь отследить? |