Книга Невеста с опытом работы, страница 155 – Дина Зарубина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста с опытом работы»

📃 Cтраница 155

Мне – есть чем заняться. Днем я внимательно осмотрела стену и участок крыши, примыкающий к углу моих апартаментов. Когда стемнеет, можно будет попытаться забраться туда с балюстрады балкона.

А когда я днем выхожу в сад, помимо Симона встречаю и Ромео. Сегодня поистине удачный день! Едва удерживаюсь, чтоб не кинутся ему на шею, до того я рада его видеть. Ромео слегка бледен и помят, видимо, застолье продолжалось до самого утра. Но то, что ему разрешили со мной видеться – чудесно!

– Надеюсь, ты понимаешь, что лишь благодаря мне ты видишь своего брата, – шепчет на ухо Симон.

Наглость просто поразительная, если учесть, что приказ отдал сегодня утром лично король. Хорошо, я принимаю условия игры, краснею, благодарю, обещаю взглядами все, что угодно. Симон так доволен, что даже оставляет нас одних на скамейке перед фонтаном. Поют птицы, тихо журчит вода, и я беспечно жмурюсь, сидя на солнышке.

– И что между вами двумя? – нахмурился Ромео.

– Ничего, о чем тебе следует беспокоиться.

– Вероника, этот тип опасен! Ты же совсем не знаешь мужчин!

Вывод, конечно, сомнительный, но Ромео – мужчина и понимает их психологию лучше, поэтому я внимательно выслушиваю все предостережения насчет Симона. У Ромео мнение о нем такое же, как у меня. Клятвенно обещаю, что буду осторожна.

– Кстати, моя сумка у тебя? Там есть шкатулочка от лекаря, в розовом пузырьке – средство от похмелья, принимай пять капель перед застольем. Ты мне нужен бодрый и трезвый, – шепчу я Ромео. – Я собираюсь сбежать.

– С ума сошла! Эрберт такой мужчина, – Ромео мечтательно прикрывает глаза и вздыхает. – Мужчина, о котором можно только мечтать!

– Ромео, ты влюбился в короля? – я не могу не фыркнуть. – В этого грубого медведя?

– Он совсем не грубый! Он одинокий. И очень несчастный.

– Ромео, к нему едет невеста развеять его одиночество! И полон гарем красоток, изнывающих от страсти, готовых ему ноги вылизывать.

– Ни одна не сможет его понять так, как я!

– Ромео, я буду счастлива, если у тебя что-то получится. Я не собираюсь тебе мешать, но сейчас внимание короля направлено на меня. А оно мне не нужно! Ты понимаешь, что такое – спать с нежеланным и противным мужчиной?

Ромео заверяет меня, что понимает. Мы сидим в обнимку, и я думаю, что совершено ведь не знаю, как Ромео жилось до сих пор.

– Твоей отец знает? – решаюсь спросить.

– Конечно, нет, он бы проклял меня, лишил наследства и выгнал бы из дома, – грустно отвечает Ромео. – Он мечтает увидеть внуков.

– А ты совсем-совсем не можешь? Женился бы, никто ведь не заставляет тебя спать с женой каждый день. Как-нибудь справился бы. Бывают же красивые, приятные женщины!

– А тебе нравятся ласки Эрберта? – парирует Ромео. Я тут же скривилась.

– Прости. Мне очень жаль.

– Не обижайся. Мне кажется, что если бы удалось найти такую девушку, как ты, с которой мне было бы интересно, как с человеком, я, возможно, и смог бы лечь с ней в постель, – Ромео непроизвольно морщится.

Определенно, моя жизнь изменилась к лучшему, и пребывание во дворце оказывается вполне сносным. Новая распорядительница боится даже дышать в мою сторону. Мне нашили кучу красивых платьев. Каждый день приносят свежие цветы. Шкатулками с украшениями уже заставлен весь столик.

Меня даже выпускают из женского крыла, правда, тут же сзади пристраиваются две мощные надзирательницы-стражницы, тем не менее, я могу посещать почти все строения и помещения дворца, любоваться архитектурой, пользоваться библиотекой, выходить не только в садик, но и в огромный парк, где бродят ручные олени, летают яркие попугаи и павлины распускают свои фантастические хвосты.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь