Онлайн книга «Невеста с опытом работы»
|
– Мне нравилось беседовать с королевским лекарем, – кивнула я. – Думаю, его компетенция у вас сомнений не вызывает? Вас так сильно расстроит рождение дочери? По лицу герцогини скользнула болезненная гримаса. – Разумеется, – процедил герцог. – Не вижу причин обсуждать это еще раз. Я жду наследника. – А я бы хотел иметь дочь, – вдруг сказал мой муж. – Иметь продолжение моей прекрасной супруги, на одно любящее сердце больше – это ведь чудесно! – Дорогая, тебе нехорошо? – герцог встал. – Да, простите меня, – Памела побледнела. Вокруг засуетились слуги. Мне было так жаль герцогиню. Вот сердцем чую, у нее девочка! И не через месяц, а дня через два-три. Если у них нет опытного лекаря, самое время его приглашать. Герцог остался с супругой, а муж провел меня в сад, показал замок, видно было, что он тут отлично ориентируется. – Из вас превосходный гид, – улыбнулась я. – Мы выросли здесь, я очень люблю этот замок, хотя он дал мне много и неприятных воспоминаний. – Мы точно не стесним семью вашего брата? Мне так неловко их беспокоить. – Брат просто с ума сходит от тревоги. А Памела боится развода. Ведь восемь лет в браке без детей – веский повод для развода. – А девочка – не человек и не ребенок? – обиделась я. – После него титул наследую я. Если у него не будет сына. – Сейчас точно не будет, – пробормотала я. К ужину герцогиня не вышла, и мы ужинали втроем. Мысли герцога были далеки от светской болтовни, и ужин не затянулся. – Хотите прогуляться, может быть, верхом? Или желаете помузицировать? – спросил муж. – Библиотека, карты, кости, другие игры? – Ой, нет! Я еще не отошла от безумной скачки, и просто посидела бы в саду, полюбовалась звездами. Послушала цикад. – Я принесу вам шаль. – Это может сделать любая служанка, посидите со мной, – попросила я. В семействе чопорных аристократов я невольно тоже сбивалась на «вы». Интересно, они в моменты интимной близости тоже выкают? Впрочем, может, это к лучшему, мы все-таки в чужом доме, пусть все слышат, что мы тут тоже разговариваем, как воспитанные благородные люди. Лэрды и лиры. Глава 10 Я уже лежала в постели, бездумно перелистывая книгу, когда дверь между спальнями открылась, и появился мой муж. В бархатном халате с золотыми кистями. – Простите меня, дорогая, что я позволяю себе врываться, – начал он. – Проходите, дорогой супруг, – я отложила книгу. – Понимаете, мы должны провести какое-то время вместе в одной постели, – совсем тихо сказал он и покраснел. Я удивленно посмотрела на него. Надеюсь, он не девственник? – Конечно, мы же супруги. Вы можете не уходить к себе, спать здесь до утра, – я приглашающе отогнула край одеяла. – Простите меня, – грустно сказал он, скромно присев на край кровати. – За что? – мое удивление все росло. – Я не смог удержаться. Мне так отчаянно хотелось быть с вами рядом, прикасаться к вам, вдыхать ваш аромат, что я не смог отказаться. Это что сейчас происходит? – Я не понимаю, Тобиас. – Чувствую себя ужасно, – вздохнул он. – Я не имел права желать вас. Кто я? Жалкий бастард. Урод. Я слишком часто видел презрение в глазах окружающих меня людей, чтоб питать иллюзии по поводу своей внешности или положения. – Что же вас так мучает? Я никогда не презирала вас. – Я сам себе ненавистен! – жарко воскликнул Деровер, вскакивая. – Но все же низко воспользовался вашей беспомощностью, чтоб встать рядом с вами. Видеть вас ежедневно. Говорить с вами. Умирать от света ваших глаз. И надеяться получить капельку ласки, хоть малую толику внимания. |