Онлайн книга «Зельеварка»
|
– Мури Блейз? – Я не торговала зельем! И оно целиком мое! Уважаемый мур Бревис, когда вы разрешили мури Нархо заниматься этой темой? – спросила я. – Здесь мы задаем вопросы! – Рассвирепел декан. – Вопрос более чем разумный. Ответьте, мур Бревис, – потребовала профессор Эванс. – Это серьезное обвинение! – У меня нет такого протокола, – сообщил секретарь. – Да, я провел это личным распоряжением от пятого мая, два месяца назад, – нехотя выдавил декан. Я наклонилась и полезла в сумку. Достала папку. Положила перед ректором. – Мне жаль, что вы, мур Тариэль, поверили наветам. Вот патент, оформленный пятнадцатого марта на серию препаратов «Волшебный корсет» на имя Гвендолин Хайнц. Я совсем недавно стала Блейз. – Почему наши законники ничего не знают о вашем патенте? – подскочил сидящий с края стола глава правового отдела. – У меня укра… пропала первая работа. Я не хотела повторения, поэтому образцы и документы носила с собой. И оформила патент у независимого законника. Это разрешено. – Но до дня защиты вы не имели права ничего патентовать! – Сегодня утром я отнесла формулы своему законнику, и он закрыл заявку. Поднялся гвалт. – Тишина! – Рявкнул ректор. – Пусть заклинание поиска укажет нам работу мури Нархо. Голубая ленточка обвила руки Кристаль и полетела к полкам с именными боксами. Лаборант поставил ее бокс на столик и замер рядом. – Мури Нархо, у вас есть возможность признаться, остаться студенткой и все же стать выпускницей академии, – с отвращением сказала магистр Эванс. – Все преподаватели знают о вашем уровне дара и способностях. Вы не смогли бы создать серию высокоэффективных лечебных препаратов. Не говоря уже о новаторстве и патенте. – Вы защищаете Блейз, потому что были любовницей ее отца! – выкрикнул декан, багровея. – Но женился он не на вас! – Поэтому вы назначили меня куратором, рассчитывая, что я буду гнобить талантливую девочку? – ледяным тоном спросила магистр Эванс. – Так она не виновата в выборе своего отца. Которому, подозреваю, вы поспособствовали? Ректор произнес грязное некромантское ругательство. Я с ним полностью согласилась. Вот, оказывается, в чем дело! Да, видеть дочь более удачливой соперницы, выигравшей в брачной лотерее, должно быть весьма неприятно. Мури Эванс намного больше подходила папе, у них общие интересы, увлеченность наукой, сильный дар. И моей мамой стала бы она, подумать только! Неужели Бревис приложил руку? Приворот? Взгляд Кристаль заметался по залу, она требовательно посмотрела на декана. Но он опустил голову, избегая встречаться с ней взглядом. – Вы обещали! – Взвизгнула она. – Вы обещали не меньше восьмого! – Замолчи, дура! – на Тариэля было страшно смотреть. – Я дура? – Голос Кристаль взвился до ультразвука. – Ты обещал! Ты мне клялся! И жениться, и уровень! В ряду зрителей кто-то начал истерично смеяться. – Прекратить! В жизни не видел более скандальной защиты! – вздохнул ректор и надавил силой. По залу пополз леденящий холод. Восстановилась боязливая тишина. – Комиссия, какое у вас мнение по поводу диплома Хайнц? Простите, Блейз? – Десятый, – лаконично ответила мари Эванс. – У нее серия, а у всех по одному зелью. – Блейз заслуживает высшего балла и высшего уровня. Еще двое членов комиссии кивнули, выражая согласие. – Седьмой, – процедил декан Бревис. |