Онлайн книга «Сказка о Шуте и ведьме»
|
— Я… я поняла, — с натянутой улыбкой я потянула руку к себе и госпожа Гвинтлоу разжала ладони. — Я… я скажу ему. — Благодарю, госпожа! — женщина в порыве чувств снова схватила мою ладонь и благодарно прижала к горячему и мокрому от слёз лицу. — Вы — сама доброта! Успокоив разволновавшуюся госпожу Гвинтлоу и отправив её на кухню готовить ужин, я потёрла лицо ладонями, стараясь прийти в себя от всей этой истории. Забытые боги… Неужели Джастер улыбался по этой причине? Сразу понял, что эта служанка неравнодушна к книжнику, но… отнёсся к этому тепло? Я ведь не ошиблась? Ему понравилось это… Только вот к моим чувствам Шут холоден. Он — не ослеплённый горем книжник. Он — знает, что нравится мне и что я хочу быть с ним. Но ему это не нужно. Его интересует только одна женщина. А я нужна, чтобы от драк со всеми подряд удерживать… Вздохнув, я постаралась взять себя в руки. Как бы там ни было, а я пообещала помочь. И ему, и этой милой женщине. А ведьмы обещаниями не разбрасываются. Значит, сделаю всё, что в моих силах. Подойдя к спальне, я услышала голоса и остановилась, прислушиваясь. Без меня мужчины беседовали на равных. — Вам порезали не сухожилия, а мышцы. Они неправильно срослись, поэтому вам тяжело ходить. Сколько вы лежали без помощи, пока вас не нашли? — Трое суток, как мне рассказывали. Но откуда вы… — Я вижу по этим рубцам. Вам бы найти хорошего целителя, который не побоится убрать рубцы, чтобы восстановились мышцы. Бегать не будете, но ходить быстрее — вполне. — Где же вы видели таких целителей, юноша? — негромко и с болью рассмеялся книжник. — Лекарь сказал, что… — В Сурайе есть целители. Когда соберетёсь туда за книгами, навестите Алинсанннах. Там спросите баллу Вашртави. И послушайте, что он вам скажет. — Вы… Вы понимаете, что сейчас сказали? — Прекрасно понимаю. Я оставил вам мазь, вы можете смазывать и эти рубцы тоже. Конечно, не исцелитесь, но боль она снимает. — Вы учились у этого… баллу? — Баллу Вашртави. Нет, я не лекарь и не целитель. Я просто видел тех, кого он исцелил. — Вы очень интересный "пёс", юноша. Для простого наёмника вы необычно образованны. Вы родом из Сурайи? — Вы ошибаетесь, господин Эрдорик. Я обычный бродяга и наёмник и знаю только то, что может помочь в моём ремесле. Когда госпожа Янига не будет нуждаться в моих услугах, я отправлюсь дальше. Я только усмехнулась и покачала головой. Шут оставался верен себе и не собирался открывать своих тайн никому. Вполне подходящий момент мне вернуться. — Джастер, вы закончили? Я не собиралась нарушать правила приличия без всякой необходимости. — Да, госпожа, — спокойно отозвался Шут. — Я осмотрел рану. Вздохнув, я постаралась придать лицу невозмутимое выражение и вошла в спальню. Книжник снова был укрыт одеялом до шеи, и я села на стул, за которым с видом статуи стоял Шут. — Господин Эрдорик… — начала я, но книжник выпростал из-под одеяла руку, останавливая меня. — Я помню про ваши книги, госпожа, — он слабо улыбнулся. — Абрациус доставит их вам сегодня. Сдержанное неудовольствие Джастера я почувствовала даже спиной. — Вы не сердитесь на меня, госпожа, — улыбка книжника стала немного виноватой. — Он очень хотел отблагодарить вас за вчерашнее и долго упрашивал меня разрешить оказать вам эту услугу… Мне оставалось только кивнуть, досадуя про себя. |