Книга Сказка о Шуте и ведьме. Госпожа Янига, страница 236 – Елена Зикевская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сказка о Шуте и ведьме. Госпожа Янига»

📃 Cтраница 236

Пока Микай испуганно и недоуменно приподнимался со стула, переводя взгляд с меня на Холиссу и обратно, Джастер успел подхватить брошенный плащ и что-то шепнул бледному Синто, закрыв за ним дверь.

— Прошу, госпожа. — Шут с поклоном указал на освободившийся стул.

— Ишь ты, воспитанный пустомеля, что ли? — Холисса покосилась на Джастера и перевела взгляд на стоявшего столбом кузнеца. — А ты кто такой? На лицо ещё молодой, а голова седа …

В следующий миг она подалась вперёд, с прищуром изучая замершего Микая, и её брови изумлённо взлетели вверх, а глаза распахнулись.

— Мужчина с тёмным даром?! Это не выдумки?! Забытые боги, как такое возможно?!

Кузнец испуганно прижал растопыренную пятерню к широкой груди, словно пытался спрятать тёмный огонь от яростных глаз опытной ведьмы, но Холисса уже обратила внимание на меня.

— Так, деточка, а ну-ка немедленно рассказывай, что всё это значит! — Она села на стул и закинула ногу на ногу, требовательно глядя на меня. — Я не видела тебя всего несколько лун, а слухи о тебе уже разошлись на полкоролевства! Забытые боги, на кого ты стала похожа?! Загар, веснушки… Ты столько лет старалась их вывести, чтобы сейчас выглядеть как деревенская девчонка? Такое красивое платье и… Это что, настоящий меч?! О-о, боги! Янига, ты сошла с ума?! Хочешь опозорить призвание ведьмы на всю Эрикию? Я что, плохо тебя учила?

Микай втянул голову в плечи и постарался стать как можно незаметнее. Джастер стоял у двери и смотрел в пол, но почему-то мне казалось, что его забавляет моя встреча с бывшей наставницей.

Только мне смешно не было. С каждым услышанным словом внутри закипал гнев. Ещё несколько седьмиц назад я бы полностью согласилась с этими упрёками. Только сейчас…

Да как она смеет так обо мне говорить?!

«Привыкла быть в тени своей наставницы…»

Нет, Джастер. Уже нет.

Я давно уже не девочка, не ученица и, тем более, не деточка и не сумасшедшая!

Я — госпожа ведьма Янига!

Ведьма-защитница.

И всяких ужасов я за полторы луны повидала больше, чем Холисса за свою жизнь.

Никто не смеет так со мной обращаться! Никто!

Я встала так решительно, что стул едва не упал. Холисса удивлённо вскинула брови, но я не дала ей раскрыть рот.

— Во-первых, я давно уже не деточка и не твоя ученица, чтобы ты со мной так обращалась! — Я грозно сложила руки на груди, смотря на неё сверху вниз. — Во-вторых, для начала могла бы поздороваться, а не врываться в мою комнату, как к себе домой! Это мой город и мой надел, ты здесь гостья и будь добра вести себя как положено!

Холисса нахмурилась, стараясь осадить меня взглядом, но я не собиралась ей уступать. Мы смотрели друг другу в глаза, и мне казалось, что ещё чуть-чуть — и воздух между нами затрещит…

— Ужин для госпожи! — неожиданно возвестил Джастер, возникнув прямо между нами с подносом, на котором были миски с дымящимся рагу и свежими пирогами, кружки и большой кувшин с вином.

— Да как ты… — Холисса опешила от такой наглости, и я по опыту знала, что проклятия наглецу, посмевшему вмешаться в разговор двух ведьм, не избежать.

Однако Джастер безмятежно поставил поднос на стол и стал наливать вино, ничуть не смущаясь своим положением.

— Госпожа Янига, зачем же вы со второй госпожой ссоритесь? — укоризненно сказал он. — Вы же так хорошо о вашей наставнице всегда говорили, что зелья у неё самые лучшие, что она госпожа сильная и умная. Помните, вы говорили, что она вам как матушка почти?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь