Онлайн книга «Академия стихий. Артефакт через время»
|
Девушки подошли к стоянке с каретами, и заплатив кучеру, мы поехали к популярной среди адептов таверне. Я села возле окна, чтобы внимательно рассмотреть город, который все больше напоминал ухоженную швейцарскую деревню. Выше двух этажей построек я не увидела, в основном преобладали одноэтажные частные дома, придомовой территории ни у кого не было. Зато торцы дома украшали горшочки с цветами, которые переливались различными цветами, освещенные заходящим солнцем. Люди прогуливались неспешно, никуда не торопились, изредка с улыбкой останавливаясь и обменивались между собой приветствиями. Сама торговая площадь была широкой и загруженной, кареты ездили в обе стороны, также встречались одинокие всадники и пешие жители, которые заходили то в одну торговую лавку, то в другую. До «Былого повстанца» мы добирались минут двадцать. Таверна представляла собой, на первый взгляд, небольшое питейное заведение, выполненное из камня. Внутри помещение было небольшим, разделенное на несколько частей. Для гостей предлагали открытые столики на несколько персон и закрытые VIP зоны, которые заранее арендовали, чтобы побыть в одиночестве. Над потолком летали рэлизы, но этого освещения явно было мало, поэтому на каждом столе стояло по баночке, внутри которых парил живой огонь. Придавая помещению таинственности и волшебства. Таверна была заполнена, столики здесь явно бронировали, от каждого то и дело доносился пьяный смех или оживленные разговоры, и на вошедших девушек не обратил никто внимание, только шустрый официант подбежал к нашей компании, чтобы уточнить имя и провести к нашему месту. Таверна таверной, а обслуживание как в ресторане. Хотя дерганный подавщик вписывался в местный интерьер. — Что сегодня предпочитают прекрасные дамы? — светским тоном спросили наши пожелания по меню, я пробежалась глазами по выданной карточке и поняла, что ничего не поняла. — Таррис, доверюсь твоему вкусу, — сообщила девушке, отложила меню и принялась разглядывать посетителей. Девушка на мою просьбу только просияла. — Тогда нам одну тарелку с белийским и торийским сыром, нарезку из фунлав и графин мандаринового эля. Поняла, вина не будет. Ну мандариновый эль прозвучал тоже привлекательно. Официант дождался заказа от Лиссы и ретировался его выполнять. — Скоро будут проводиться сезонные игры, мой брат в предвкушении, — начала разговор Таррис, мечтательно зажмурившись, — На полученный выигрыш мы хотим поехать на зимние каникулы в горы. — Если только он выиграет, — оборвала её Лисса, — Алан или Марс достойные соперники, — надо же, какая непоколебимая вера в будущего мужа у девчонки, ничего не скажешь. Таррис тут же была расстроена высказыванием подруги. — По поводу Алана согласна, но у твоего брата нет никаких шансов, он может только пыль в глаза пускать. — Марс твой брат? — я впервые за все время обратилась к Лиссе. — Да, — девушка откинулась на спинку стула и ответила уже Таррис, — Ты его недооцениваешь, он хитрый, как лис. Девушка не успела ничего ответить. Дверь таверны отворилась, впуская Эру, в сопровождении ректора. И почему я не удивлена? — Оооо, — протянула Лисса, — Элин будет в ярости. — Элин давно следует перестать верить в сказки, — вторила ей Таррис, — Между ними огромная пропасть, и не только возрастная. |