Онлайн книга «Нежеланная, или Дар Небес»
|
Алард очень старался не напирать, и первые мгновения поцелуй был довольно нежным, изучающим. Но хватка в волосах становилась жёстче, грубее, а губы твёрже. Он кусал и зализывал, пил моё дыхание и полностью управлял поцелуем. У меня кружилась голова от этого пьянящего, заставляющего полностью подчиниться поцелуя. Я цеплялась за его кисти, боясь не устоять, и тянулась сама за очередной порцией. Это было какое-то сумасшествие. Руки мужчины поползли ниже. Шея, плечи, предплечья. Кожа, где он касался, воспламенялась. Он до хруста рёбер прижал меня к своему телу, почти вжал, но также быстро отстранил и прервал поцелуй. Стало очень зябко. Поёжившись, обняла себя руками и отступила. Алард не делал попыток притянуть к себе, хотя видела во взгляде желание. — Я пойду, — пробормотав с надрывом, пулей вылетела из кабинета. — Постойте! — правитель погнался за мной и в коридоре, догнав, прижал к стене, — Натали, я… — Молчите, прошу вас. Я чувствовала себя ужасно падшей, почти изменившей мужу женщиной. В мои мысли пробрался совершенно другой человек. В моих желаниях был не Бартольд. И от этого мне стало стыдно. Запрокинула голову, смотря прямо в глаза. Алард стушевался, поняв моё состояние, и, разжав пальцы, шагнул назад. — Вы явно испугались, — процедил он, пряча руки за спину. — Я испугалась не вас. В моём мире поцеловать другого мужчину, будучи замужем за другим, считается изменой. — Пора бы вам забыть прежний мир, — слегка расслабился он, но попыток зажать больше не делал. — Я поговорю с вашем мужем. — Что? Зачем? Не стоит, — тараторя, поправила волосы и облизнула губы. — Стоит. Не волнуйтесь, мы придём к соглашению. И повторюсь, я не хочу повторения прошлого ни одной стороне. Если между нами не зародятся тёплые чувства, отступлю. — Обещаете? — проблеяла, смотря недоверчиво. — Слово чести! — отчеканил Алард, посмотрев высокомерно и сжав челюсть. Мои сомнения уязвили гордость правителя. Я присела в реверансе и, подхватив юбки, ретировалась. Очень старалась не бежать, чувствовала тяжёлый изучающий взгляд спиной. Он прожигал насквозь и, казалось, знал о всех моих метаниях и душевных терзаниях. Лишь за поворотом, пропав из виду короля, смогла расслабленно выдохнуть и расправить плечи. Не всё так ужасно. В гостиной нашёлся напряжённый муж в компании Орэта и Аарона. Увидев меня, он тут же вскочил, тревожно заглядывая в глаза. — Всё хорошо, мы поговорили, — улыбнулась и потянула его в сторону. Вот только поговорить нам никто не позволил. Следом зашёл Алард и спросил: готовы ли кони. Мужчины опять собрались на рабочую прогулку по землям барона. Проводив их, плюхнулась на диван и прикрыла глаза. Сейчас пять минуточек переведу дух и помогу Сэре убраться. Мирабелла ещё спала, не стала её будить. Глава 28 С Бартольдом нам удалось остаться наедине только вечером, перед сном. Гвардейцы короля наконец-то уехали, а вот Алард остался. Ему, видите ли, понравились спонтанные каникулы. Я весь день раздумывала над нашим разговором. Даже Мире не рассказала, так как знала, что посоветует подруга — хватать быка (короля) за рога и вести к алтарю. С Ромой тоже мы не общались. Либо уехал вместе со своим телесным товарищем, либо до сих пор дуется. Сидя возле зеркала, расчёсывала волосы и ждала мужа. Он был в душе. Уставший и вымотанный. Вышел весь вкуснопахнущий, отобрал из рук щётку и потянул в кровать. |