Онлайн книга «( Не) Счастливый случай»
|
— Я её нашёл, Ваше Величество, — спокойно отвечает муж мой родненький. — И где же она? — хмурится правитель. — Я здесь, — подаю голос. У короля брови так резко на лоб лезут. Мне аж смешно становится. Поджав губы, давлю улыбку. Алард медленно поворачивается к графу, требуя ответов. Тот голову в плечи вжимает. Явно желает испариться с этого приёма. — Она вылечила его и кучера, Алард. Вылечила даже после того, как они оставили одинокую девушку на пустом тракте, — зловеще тихо цедит и бьёт словами Рома. — А когда ей нужна была помощь, лорд Как-его-там бросил девушку в темницу, обвинив в тёмном колдовстве. — Это правда, лорд Оторферти? — Я думал… — О, не трудись, «думать» — это не твоё, — перебивает его Рома, перехватывает за запястье, с силой сжимает и выпускает тьму. — Стой, — подскочив, перехватываю Тёмного за предплечье, и из моей ладони вылетает свет. Две стихии, тёмная и светлая, борются друг с другом. Прямо на глазах у высшего общества. Рома с предвкушающей улыбкой смотрит на меня, продолжая аккумулировать свою тьму. Он будто нашёл равного себе и пытается побороть. Мой свет не подчиняется мне, продолжает светить ярче. И выкручивает внутренности. Гильермо крепче стискивает меня. И рычит что-то. Явно требуя прекратить. Я слышу лишь собственное биение сердца. Но внезапно ко мне с другого бока подходит некто. Он не обнимает, как Гильермо, лишь даёт опору. Свободной рукой сжимаю тёплую ладонь. Перед глазами картинка немного проясняется. Боль отступает, и звуки возвращаются. Рома прекращает магичить, смотрит на наше трио с ликованием. Каким-то торжествующим блеском в глазах. И отпускает бедолагу Оторферти. Моя магия с мерцанием затухает. Покачнувшись, отступаю. Коленки дрожат, но с двух сторон меня удерживают мужские руки. Давая столь необходимую опору. — С тобой, Нексус, мы поговорим после бала. А вы, лорд Отоферти, задержаны за дачу ложных показаний и клевету, — тихий стальной голос короля льдом режет прямо над ухом. Неверяще задираю голову и таращусь на острый кадык Аларда. Это он пришёл мне на помощь и держит за руку. Второй раз за сегодня. — Я лично доставлю его в темницу и присоединюсь к ужину. Развлекайтесь, Верховнаяя, — опять патетично склоняет голову Тёмный. — Ваше Величество. Высказавшись, он придерживает слегка шатающегося и дезориентированного графа за шкирку и подталкивает к выходу. — Простите, Ваше Величество, — лопочет Натали. — Вы не отвечаете за действия вашего супруга, — резковато затыкает король и разворачивается ко мне. Осторожно разжимаю свои пальцы, выпуская руку правителя. Он отходит, лишая своего тепла, но не прерывает зрительный контакт. — Хорошего вечера, Таня, — сухо бросает и, чеканя шаг, уходит. — Я убью твоего мужа, — шепчу, с шумом вдохнув необходимый кислород, и ловлю себя на мысли, что весь недолгий контакт практически не дышала. — Я сама его убью, — вздыхает Таша. — Мне нужно выпить, — улыбаюсь мужу, чувствуя неловкость оттого, что прижималась к чужому мужчине. — Пойдём подышим воздухом, — Гильермо подталкивает к одному из открытых балкончиков. По пути забирает два фужера с шампанским. — Прости, я сама не поняла, как это всё произошло, — бормочу, присаживаясь на небольшую скамью. — Тебе не за что извиняться. Ты не контролируешь свою магию и действуешь по наитию. А вот Рома должен извиниться за испорченный вечер. |