Книга Танец с Принцем Фейри, страница 135 – Элис Кова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Танец с Принцем Фейри»

📃 Cтраница 135

Он тихонько хмыкает, согревая дыханием мою шею, и тело охватывает волна жара, но я сознательно игнорирую эти ощущения.

– Лидеру не следует сомневаться во всех и каждом, – заставляю я себя продолжить. – Настоящие лидеры верят в тех, кто за ними стоит.

– Ты говоришь так, будто у тебя есть опыт руководства.

– Раньше у отца в торговой компании было много подчиненных, и я видела, как он ими управлял. Я также знала многих из его капитанов и всегда отличала хороших от плохих, потому что с легкостью замечала, есть ли в них лидерские качества.

И лишь в отношении отца рассудительность меня подвела. Я слишком долго закрывала глаза на его недостатки. Видела в нем лидера, которым он никогда не был. В противном случае отец лучше бы следил за нашим поместьем и сдерживал худшие наклонности Джойс и Хелены, не позволяя им так жестоко со мной обращаться.

– Ну и что ты думаешь обо мне? Я буду хорошим лидером?

Услышав его вопрос, я бросаю взгляд через плечо и всматриваюсь в туман, убеждаясь, что никто не приближается к нам сзади. Удобный предлог, чтобы избежать зрительного контакта.

– Королевству повезло, что ты вернулся. Твое присутствие здесь – удача для всех фейри. – Я сама не меньше его удивляюсь произнесенным словам.

Дэвиен немного расслабляется, выражение лица становится мягче.

– Эта оценка много значит для меня.

– Пусть даже исходит от человека?

Я вновь смотрю вперед, напоминая себе, кто я для него и кем мы никогда не сможем быть. Мне запрещено его любить. Даже если бы я не считала любовь ядом, из всех мужчин в него мне влюбляться противопоказано, ведь завтра магия покинет мое тело, и нас уже ничто не будет связывать. Он сам так сказал.

– Сколько раз мне это повторять? Особенно от человека, если этот человек – ты. Катрия, я…

Справа слышится какой-то шум, и я испуганно вздрагиваю, едва не падая с седла. Дэвиен цепляется за меня, удерживая на месте.

– Что с тобой?

– Ты это слышал? – шепчу я.

– Слышал что?

И снова до меня доносится резкий звук: словно высокая нота, сыгранная на одинокой скрипке.

– Это… похоже на музыку. – Я продолжаю вглядываться в туман, откуда исходят звуки.

– Музыка? Может, это те самые духи, о которых все говорят?

Я ерзаю в седле и слегка натягиваю поводья, направляя лошадь туда, где слышала музыку.

– Что ты делаешь?

– Не знаю, – признаюсь я.

– Лучше к ней не приближаться. Неподалеку отсюда граница территории морского народа. Может, это зов сирены?

Я в этом сомневаюсь, но вряд ли внятно смогу объяснить, почему.

Мы движемся сквозь туман, и вскоре к скрипке присоединяется лютня. И тихий рокот барабанов под чьими-то легкими руками. Звон колокольчиков, различимых в треске бубнов. Я почти начинаю разбирать мелодию, когда Дэвиен вновь нарушает молчание.

– Катрия, – он кладет руки поверх моих на поводья, – нам нужно двигаться в противоположном направлении.

– Нет, – качаю я головой и оборачиваюсь на него. – Сомневаюсь.

– Возможно, это какая-то магия, чтобы заманить тех, в ком нет крови Авинессов, подальше от крепости. Я ничего не слышу.

Теперь я узнаю эту песню. Ее исполняла мама. Где-то в глубине памяти рождается ее смутный голос, эхом доносящийся до меня из давних времен. Она называла эту мелодию песней о безопасности и о доме. В ней не было слов, но она всегда напевала в тон мелодии, пока ее пальцы танцевали по струнам лютни. Я ведь слышала ее совсем недавно. Но когда? Я ищу ответ внутри себя, но не нахожу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь