Книга Спасти злодея в царстве бессмертных, страница 76 – Ева Смаил

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Спасти злодея в царстве бессмертных»

📃 Cтраница 76

— Итак, — надел перчатки и уверенно направился к столу с реагентами и другими веществами. Его речь была уверенной, он звучал как настоящий специалист. — Для качественной и глубокой проверки мне понадобится глицерин, алкоголь и масло иланг-иланг, — повернулся он к двум алхимикам. — Попрошу вас выйти, господа, и дождаться результатов за дверью кабинета. Работа требует особой деликатности.

Чэнь Чин и его ученик понятливо кивнули и вышли за дверь.

— Раздевайся и ложись на спину. Буду проводить осмотр, — поправил перчатки. Его игра была безупречной.

Если бы я только не знала, что глицерин используют как смазку, алкоголь принимают перорально как раскрепощающее средство, а масло иланг-иланг — один из сильнейших афродизиаков.

Я мысленно закатила глаза и устало откинулась на кушетку, прикрывая веки. — Мэйли, оставь меня в покое со своими ролевыми играми. Мне сейчас не до них. Знаешь, как я испугалась, когда услышала про Огненный шелк?

— Мы все испугались. Умеешь же ты поднять панику, дорогая, — его голос звучал более низко и хрипло.

Мужчина снял перчатки, подошел к кушетке, наступил на нее одним коленом и навис сверху. Нежно погладил по щеке и взял ее в ладонь, поглаживая большим пальцем. Приблизился и прислонился лбом к моему лбу. Так и замер, проникая в меня своей духовной силой. Наконец-то начал проверку.

— Вся секта стоит на ушах, — его тихий и страстный шепот щекотал мои уши. — У Лэй еле сдерживает натиск обеспокоенных существ на дворец. Как ты понимаешь, стараниями Лю Чжана и остальных, аукционного дома больше нет. Еще и ужика чуть не прибили в очередной раз.

Пока он говорил, его духовная энергия инстинктивно щекотала мои меридианы, уверенно находя особенно приятные места внутри меня. Я стиснула зубы и свела колени от нахлынувшего возбуждения.

— Когда ты уже закончишь проверку? — постаралась сказать нормальным голосом без придыхания.

Мужчина тихо рассмеялся, обволакивая мое естество своим сексуальным смехом. — Уже все, моя дорогая. Поздравляю с пробуждением, — и медленно вытащил из меня свою ци, заставляя стиснуть подлокотники до посинения, чтобы не потянуться за ним следом.

— Отклик очень маленький, почти незаметный, но ты определенно пробудилась. Думаю, это произошло около трех дней назад, когда ты потеряла сознание. Судя по скорости, полноценное преображение займет примерно два года. Не могу сказать, какое ты животное по зародышу, — осмотрел мое яркое алое одеяние, розовеющие волосы и высоко поднятый подбородок. — Однако, по моему опыту, это птица красного цвета.

— Но в восьми поколениях моей семьи не было никакого яо…

— Может, он был в девятом, — пожал плечами и ущипнул меня за кончик уха, заставляя вздрогнуть. — И именно поэтому гены пробудились так поздно.

* * *

(Цилинь — китайский единорог)

Глава 25

Ли Фэньцзинь

Яо. Демон. Оборотень. Животные, которые развили в себе мудрость и смогли превращаться в людей.

Все они были правы. Я действительно страшный красноглазый монстр.

Ха! Как смешно… если бы не было так грустно.

За размышлениями вспомнилась история паникующего хомяка.

Жил в лесу обычный грызун и вдруг съел какую-то подозрительную тысячелетнюю духовную траву. Промучился три дня, а когда проснулся… стал другим хомяком, мудрым. Начал думать, размышлять. На него снизошло озарение. Грызун познал некоторые законы мира и встал на путь культиватора. Другие глупые хомяки его больше не интересовали. Он нашел укромную норку и целыми днями медитировал, поедая лишь одну духовную траву. Когда щекастый сформировал свое золотое ядро и пережил Небесное бедствие, то стал человеком. С того момента хомяк мог менять свою форму и называться яо.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь