Онлайн книга «Горный цветок»
|
Я встала на колени для того, чтобы внимательнее рассмотреть карту. Выходит, что тот крошечный кусочек гор – это и есть владения клана Лейсхен, то есть моего несостоявшегося супруга. Однако! Не могу представить, для чего мой меркантильный родитель решил, что нам стоит породниться именно с этим кланом? Если только не эти милые ребята регулярно снабжали его ворованным добром, а лорд Свейн, со своей стороны, переправлял это дальше, в восточную или северную часть Нортмандии. Тогда кажется довольно логичными и мои предположения о том, что клан Олвуд, как опытный барыга, просто хотел закрепить своих «постоянных поставщиков». За дверью послышались шаги, и я торопливо поднялась с колен, не желая, чтобы меня застали за таким делом, как изучение географии родного края. Открылась дверь и зашёл Ингвар, немало удивившийся тому, как я тут оказалась. - Извини, не ожидал здесь кого-нибудь увидеть, - сказал он, однако, не высказывая при этом никакого неудовольствия. - Ты знаешь, я… зашла сюда для того, чтобы взять почитать что-нибудь лёгкое на досуге, - счастливо улыбаясь, выдала я и схватила в руки первую попавшуюся книгу. - Вот как? – уголки его губ чуть заметно дрогнули, но он продолжал с самым невозмутимым видом: - Что же, в таком случае, ты сделала довольно любопытный выбор. Я уже приготовилась с жаром отстаивать точку взгляда, что не стоит делать поспешных выводов, мол, сколько людей, столько и мнений, но тут мой взгляд упал на то, что я держу в руках и я с трудом удержалась от того, чтобы раздражённо выругаться. «Страсти святой Агриппины». Ну, конечно, та самая книженция про придурочную, которой кто-то нашептал во вне, что мыться – это страшный грех. Глава 8 Я запнулась о ступеньку, переступая через порог, и выпала из своих воспоминаний. Оказывается, пока я вспоминала вчерашнее посещение библиотеки, мы уже пришли в парадную столовую и Лейв галантно выдвигал передо мной стул. Я рассеянно думала о том, что правило, согласно которому мужчина должен помочь даме сесть, взялось как раз после того, как стали создавать неподъёмные стулья, словно выточенные из цельного куска дуба. Впрочем, я отвлеклась на мелочи и только сейчас обратила внимание на то, что мы всем семейством собираемся встречать гостей, сидя за столом, в то время, как я в какой-то занудной книженции прочла о том, что хозяева должны проявить уважение и встречать дорогих гостей, стоя с непокрытой головой на собственном крыльце. Рядом со мной сидел с расслабленным видом самый старший из братьев – Ингвар, и я осторожно поинтересовалась о причине подобного небрежения к приглашённым. - Много чести для них будет, сестрёнка! – горделиво усмехнулся братец, кидая нарочито равнодушные взгляды по сторонам, хотя в его взгляде я заметила некую маету. – Было бы тут перед кем шапку ломать! Лордов старых родов сегодня не намечается, так, шелупонь одна. Однако, папенька решил их приблизить к себе, с пока не до конца понятной мне целью, если честно. Во всяком случае, я не припомню ранее подобного желания приблизить к себе всех этих людей. Хотя, ты не хуже моего знаешь, что отец не привык делиться с кем бы то ни было своими планами. - Но в таком случае, что за причина сегодняшнего приёма и чем обусловлен столь любопытный выбор гостей? – спросила я, заметив, что в зал зашла небольшая группа людей в парадных одеяниях. Сдаётся мне, старший брат знает гораздо больше, чем говорит, да и это нарочитое оскорбление «худородностью» приглашённых гостей никак не вязалось с его обычной лояльностью. |