Книга Вдова на выданье, страница 68 – Ольга Шах

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вдова на выданье»

📃 Cтраница 68

Кира осторожно подёргала меня за рукав, намекая на то, что с моей стороны было бы ошибкой прислушиваться к словам «бедной и несчастной» тётки, но я вежливо отстранилась.

- Больной, говорите? Ах, как жаль! Дело в том, что я хотела бы заняться кое-какой перестройкой в своём поместье, вот и требуются мне рабочие. Хотела и вашему сыну предложить поработать на меня…

- Работу хотите предложить? Вы знаете, ничего мне Люсия не должна, это я ж её по доброте душевной приютила у себя, когда из усадьбы-то её выгнали.

На лице Монарды было написано ликование, мол, как она меня, столичную дамочку!

- ... но на больных, убогих да безответных наживаться – грех! Придётся мне поискать другую кандидатуру! – я печально вздохнула, и обернулась к людям, которые напряжённо смотрели на этот цирк, находясь возле собственных оград.

- Ваша правда, госпожа! Не по-божески это как-то, не по-людски! – хмыкнул Агнарр – Но не беда, неужто среди деревенских мужиков плотников не отыщем, которые бы хлева да загоны смастерить бы сумели?

- Отчего не сыщется? – крикнула какая-то бойкая баба, выглядывающая из-за калитки – Направо улица будет, так вы не ошибётесь, увидите, где плотник местный живёт.

Я поблагодарила соседку Монарды, мы дождались появления Люсии, которая была одета в похожий тулуп, что и когда-то Кира, и отправились к плотнику, провожаемые ненавидящими взглядами тётки и её «больного» ребёнка.

- Стасия не наврала, Галлем действительно хороший человек, да и плотник он неплохой, ватага у него своя для таких случаев. По большей-то части он, конечно, на госпожу местную работает за ауресы, так что вашему предложению будет несказанно рад – тихо сказала Люсия, осторожно устраиваясь рядом с Кирой.

Местный плотник, оказавшийся высоким крепким мужиком, обрадовался самому факту моего предложения, тем более, он был счастлив от того, что работа будет оплачена. На завуалированный вопрос о том, почему бы мне не воспользоваться услугами моего собственного плотника, который уж, поди, в Телфорде сыщется, столь же уклончиво ответила, что с деревенскими мы не сошлись по принципиальным вопросам.

На что Галлем понятливо покивал головой. Одним словом, консенсус был достигнут. Мы остановились на том, что он собирает ватагу помощников, и послезавтра они своим ходом доберутся до моего дома.

Люсия сидела рядом с Кирой, и не шевелилась, кажется, даже не дышала. И только после того, как Дурбан скрылся за поворотом, несмело заулыбалась. Поверила, что теперь её вряд ли выбросят из возка, или скажут, что пошутили, или ещё что-то в этом духе.

- Вы поверьте мне, госпожа Катерина – начала было она – за мной воровства никогда не водилось, то был оговор…

- Я знаю это! – спокойно ответила я как само собой разумеющееся.

- Отчего вдруг такая уверенность? – смотря себе под ноги, поразилась Люсия.

Я хмыкнула про себя. Отчего? Да оттого, что мой отец не босяк какой-нибудь, и он всегда мне говорил, что стоит доверять своей интуиции, и сейчас она мне говорила, что с Люсией мы точно поладим. И, к примеру, пошьём ей такое же красивое платье, как у Агаты. Последняя мысль была после того, как я заметила тот маленький узелок, который был у Люсии в качестве пожиток.

Приехали домой, и снова окунулись в круговерть домашних дел.

- Госпожа, староста Каллум недельный оброк с деревни прислал для нужд нашего дома! – первым делом доложился Дарий.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь