Онлайн книга «Айлин»
|
Я осмотрела в зеркало получившийся образ и довольно хмыкнула – на меня смотрела манерная девица в жутком платье с оборками, маленькие бантики небесного цвета по подолу и вороту платья смотрелись слишком вычурно и неуместно, а перебор с украшениями был верхом безвкусицы. - Я надену всё лучшее сразу! – пропела я и поковыляла к выходу, переваливаясь, как утка. Новые туфли оказались страшно тесными, ноги были как в тисках, а ещё эти каблуки! Хорошо, что я примерила их сегодня впервые, иначе бы давно выбросила, и чем бы тогда мне поражать взор жениха? Глава 5 Гости ожидали моего прихода в большой гостиной, что говорило о многом – как правило, хозяева встречают гостей на крыльце, а тут… вроде как жених, но из худородных, и так сойдёт. Я довольно хмыкнула и продолжила медленно и печально ковылять на своих туфлях вниз, в большую гостиную, не забывая чертыхаться при этом и смотреть прямо под ноги. Неудобная обувь не была предназначена для того, чтобы спускаться по каменным ступеням. Хотя, я боялась даже представить, для чего вообще может предназначаться это пыточное устройство. Я доплелась до двери в гостиную и перевела дух, не желая вваливаться туда прямо сейчас, на полусогнутых. Со стороны полуоткрытой двери раздавались голоса, я прислушалась. Ага, это папенька разливается соловьём, приветствуя гостей. Должно быть, со стороны это выглядело забавным. Так, что это? Он готовится к новому походу на нортманнов? С чего бы это? Конечно, лордов Гор хлебом не корми – дай побряцать оружием, но только вот недавно же устраивали облавы на разбойников? Когда напали на Полину. Незнакомые голоса, должно быть, гости, убеждали родителя, что он совершенно напрасно тревожится, и беспокоится не след. О, как! - Милорд! Наша вина в нападении, безусловно, тоже была! – доносился голос незнакомца – Мы совершенно непозволительно расслабились, хотя прекрасно понимали, что находимся на территории Гор, тем более что совсем недавно нортманны совершили нападение на вашу племянницу, леди Полину Лейтон, супругу наследника клана Гленарван. - Да, к сожалению, это так… но виновники были найдены и казнены. Миледи настаивала на самой суровой мере наказания – жёстко произнёс отец. Поражённое молчание с той стороны заставило меня хмыкнуть. А вы что, не знали, куда ехали? Это у вас там, в Равнинах, каждая дама – хрупкая ваза. У нас иная история – нежной феей принято считать только меня, не забывая напоминать мне о суровом характере старшей сестрицы Полины. - Однако, мы дали нападавшим жестокий отпор, думаю, что они уже стремятся унести ноги и находятся где-то возле перевалов. Нападавших было несколько человек, они вероломно напали на наш маленький лагерь. Очевидно, надеялись чем-то поживиться, спутав нас с мирными купцами или ремесленниками. - Представляю их разочарование – вставил замечание отец – что же, тем лучше, это значит, что вы не зря носите оружие. - Ещё бы! – подхватил гость, голос которого мне стал казаться знакомым - Наш костёр давал неверный свет, в котором мы плохо рассмотрели нападавших. Двое тут же бросились ко мне, они были нетерпеливы и больше мешали друг другу, однако, одному из них как-то удалось извернуться и повредить мне нос. Его спутники согласно замычали что-то, вновь повторяя душераздирающую историю с нападением на них каких-то мерзавцев. Я устала стоять и слушать какую-то ерунду, поэтому решительно открыла дверь. Папенька живо обернулся ко мне и выдал: |