Онлайн книга «Невеста клана»
|
К чести Якоба, он вытерпел всю эту нудятину стоически, ни разу не показав своего недовольства от чересчур затянутой, на мой взгляд, церемонии. Более того, он медленно волок меня между рядов, расточая улыбки налево и направо и слушая поздравления. Я решила было, что самое страшное позади, но нет. Мы все дружно переместились в парадную залу замка, где продолжалось официальное мероприятие. Оно заключалось в том, что мы с Якобом должны были стоять, а гости подходили и дарили невесте какие-нибудь подарки. Кстати, о этих дарах… максимально сомнительных… Нет, я бы поняла, если бы получила в качестве подарка вазу или там, статуэтку. Нейтрально, и всегда пригодится… или же что-то, соответствующее вкусам новобрачной. Но я же получила от отца палку, напоминающую царский скипетр с шишками. При этом родитель раздулся от гордости и заявил, что этим моргенштерном ещё дед его бился, а теперь вот мне подарок. Дядя прослезился от счастья. Я, честно, хотела искренне обрадоваться, но вот не смогла… Ну, что сказать… если мы разговариваем о подарках, то мои родственники оказались не слишком замороченными выбором даров, предпочитая какие-то странные, непонятные, а главное, тяжёлые предметы. А мой супруг смотрел на меня всё более задумчиво… Наконец, церемония с дарами была закончена, и мы прошли на торжественный ужин в парадном зале. Кухарка превзошла сама себя, судя по довольным лицам быстро захмелевших гостей. Жаль, что мне не очень-то удалось попробовать то, что было положено в моей тарелке, хотя бы потому что длинная фата, которая была на мне, мешала не то, что есть, но даже смотреть на мир, хотя, судя по всему, это мало кого из присутствующих беспокоило. Праздник продолжался, тосты за здоровье молодых стали звучать всё чаще, пожелания всё короче… лицо уже зудело так невероятно, что я не удержалась, и пару раз истерично чесала себе щёку. Поэтому, когда отец встал и сказал, что нужно проводить молодых, я подпрыгнула самой первой. Ну, что, понеслось? Глава 14 Глава 14 *** Якоб Молодой человек стоял в проходе храма Великого и ждал свою невесту. Нельзя сказать, что он был счастлив, и сердце его сладко щемило от предстоящего действа. Совсем нет. Скорее, он был готов выполнить брачный договор до конца. Это его обязанность, его долг как будущего главы клана. А личные симпатии и склонности – это удел других. Таких, как его младший брат Ричард. Якоб никогда не завидовал Ричарду, прекрасно осознавая свою ответственность перед кланом, но сейчас… да, он завидовал… парень всегда делал то, что только сам хотел. Он мог целыми днями пропадать где-то со своими солдатами, ездить в гости к Харнерам, да и вообще, отец всегда обращал повышенное внимание только на Якоба, а Ричард – ну, есть и есть, пусть его. Вообще, папенька спрашивал, где ошивается Ричард только лишь в тот момент, когда ожидался приезд деда Маркаса. Якоб криво улыбнулся. Ему что-то подсказывало, что его юная супруга совершенно точно найдёт общий язык со «старым чёртом»! Его так называл отец, когда думал, что рядом никого нет, впрочем, он отвлёкся. А, между тем, по проходу к нему медленно идёт его невеста. Да что там – невеста клана! Именно такую надежду вкладывали родители Полины в этот брак. Якоб с мрачной решимостью наблюдал за тем, как девушка неуклюже брела в длинном платье, ежесекундно чертыхаясь и смотря себе под ноги, до такой степени она боялась споткнуться о подол своего свадебного платья и упасть лицом вниз. |