Книга Невеста клана, страница 61 – Ольга Шах

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста клана»

📃 Cтраница 61

При этом он попытался сделать вид, будто это был исключительно праздный вопрос, но выглядел столь взволнованно, что я поняла, что его беспокоит далеко не прибытие всего клана. Точнее, одного конкретного человека.

Глава 18

Глава 18

Как и следовало ожидать, я застала Кейтлин в дурном настроении. Хотя, быть может, я немного преувеличиваю, и это её обычное состояние души? Во всяком случае, она находилась возле стола и держала в руках шкатулку.

- Ну, наконец-то, дорогуша! – произнесла она, с неодобрением посматривая на меня – Где вы только были? Я послала свою горничную в ваши покои уже достаточно давно.

- Прошу прощения! – коротко ответила я – Я была в кузне, договаривалась с кузнецом, чтобы он кое-что для меня изготовил.

- Я понимаю, Полли, что ты страдаешь от безделья, но всё же, будь столь любезна, ты супруга моего сына, а значит, что это влечёт за собой ряд обязанностей. И одной из них будет встречать гостей на правах хозяйки дома. Быть может, я прошу слишком много, но это необходимо. И ещё!

Она открыла шкатулку и показала жемчужное ожерелье.

- Я думаю, что это будет уместно на сегодняшнем торжестве.

Я молча взяла коробку и поблагодарила Кейтлин. Не думаю, что благодарность – это то, что нужно, но я просто не знала, что мне сказать. Ожерелье, конечно, очень красивое. Но я совершенно не разбиралась в драгоценностях. Хотя, у меня их и не было никогда, если честно. Свекровь фыркнула, закатила глаза, посоветовала мне не тормозить и отчалила. Сообщив, что пришлёт мне Якоба, пусть он объясняет тонкости и правила приёма гостей, если мне они неизвестны.

Я равнодушно присела в кресло, пытаясь разобраться с механизмом застёжки. Ну, надо же! Кто знает, если супруг сочтёт меня недостаточно компетентной в сложном деле принятия гостей, то мне можно будет манкировать этими обязанностями? Хотя, не думаю. Насколько я помню то, что сказал Даниэль, то само празднество было приурочено к свадьбе его старшего сына.

- Позволь, я помогу тебе! – раздалось под ухом, я вздрогнула и подавила в себе желание ругнуться – Первые гости совсем скоро прибудут.

Якоб стоял, склонившись надо мной и бесстрастно наблюдал, как я пыталась справиться со своим украшением. Тёмно-зелёный камзол удивительно ему шёл, подчёркивая ширину плеч и лёгкий загар лица.

- Да, конечно! – ещё не отошла от испуга я – Ричард интересовался…

- Эйлис Харнер будет с отцом и братом одной из первых, дорогая. Поскольку, помимо всего прочего, именно сегодня будет объявлено о грядущем событии – свадьбы этой девочки и Ричарда. Заодно и ты познакомишься с ней. Эйлис милая малышка.

Я только кивнула, ощущая холод от украшения на своей шее. Право слово, это было несколько интимно, да так, что я смутилась. Во всяком случае, это было более… личными, что ли, прикосновениями, чем те шлепки на лицо тряпки с отваром лекарственных трав, которые были проявлениями чувств в нашу первую брачную ночь.

- Что-то не так, Полли? – поднял бровь Якоб, заметивший, что я неожиданно покраснела.

- Да, нет, всё в порядке. Просто я вспомнила нашу брачную ночь – неуверенно покосившись на мужа, сказала я.

- О! – сделал глубокомысленное лицо он – Если ты желаешь исполнить тут самую странную песню для гостей, то я буду не против.

- Какую песню? – внутренне похолодела я – Я не знаю никаких песен, да и петь не умею, у меня ни голоса, ни слуха – поспешила заверить своего супруга.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь