Книга Невеста клана, страница 87 – Ольга Шах

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста клана»

📃 Cтраница 87

Я сонно улыбнулась. Если этого парня стали интересовать такая ерунда, как кровать посреди коридора – значит, всё не так уж и плохо… Я резко села на кровати, поразившись своей мысли.

- Что ты задумал? Ты должен мне сказать! В жизни не поверю, что ты вот так запросто готов просто оставить эту ситуацию, даже не постаравшись как-то расстроить эту свадьбу.

- Ну, в общем, ты права, Полли! У меня действительно, есть кое-какие мысли по этому поводу. Но пусть это будет моей маленькой тайной.

Я откинулась на подушки и проворчала:

- Кто знает, может, ты и прав! Не знаешь – не проболтаешься!

Якоб широко улыбнулся, в его глазах я увидела ехидную смешинку, которая мне так импонировала.

- Новое польское выражение, не так ли?

Я засмеялась и гордо сообщила:

- Или вот: «Меньше знаешь – крепче спишь»!

- То, что тебе сейчас надо – прошептал мне муж и заботливо укрыл одеялом – спи, скоро рассвет…

Следующий день наступил для меня, казалось, сразу же после того, как я закрыла глаза. Спустилась вниз, Кейтлин пролистывала какой-то женский роман, громко возмущаясь тупостью главной героини, Даниэль тиранил своего поверенного в кабинете, Якоб отправился куда-то во двор. Ричард до сих пор не явился, свекровь сообщила, что он сейчас слишком занят, выискивая разбойников.

Мне было очень жаль, что Ричарду пришлось бегать в поисках неведомых нортманнов, но так было нужно для нашего дела. Убеждена, если бы сам Ричард об этом узнал, то он бы не держал на нас зла.

- Не переживай за Ричарда, дорогая! – заверил меня довольный свёкор, зашедший в гостиную – Это его долг. Опасения Марка оказались не напрасными, разбойники действительно, проникли в Равнины. Ребята решили заручиться поддержкой клана Маккармейг, так что теперь им помогают в поисках Роберт Гиллан и Рыжий Топор.

Я вздохнула: да уж, если за дело взялись братец Роб и дядюшка Эйб, то это значит, что Ричард не вернётся домой до самого бракосочетания. Вряд ли дорогие родственники упустят возможность повеселиться, как следует. Я неуверенно улыбнулась и поплелась к выходу. Мне кажется, что Якоб перемудрил со своим планом отправить брата из дома.

«Хорошо, что у Якоба такая умная заботливая жена, как я!» - размышляла я, рыская в столе кабинета свёкра – «Бинго! То, что мне надо»! Я улыбалась, глядя на конверт плотной бумаги. Это было простое письмо, на котором было написано изящным бисерным почерком с множеством завитушек: «Милорду Маркасу Роуэлу». Ага, вот и письмо свекрови. То самое, как я понимаю, которое Ричард просил отправить дедушке. Торопливо его вскрыла и хмыкнула – Кейтлин в красках описывает нашу с Якобом свадьбу, свой восторг от того, что они породнились с лордом Гор… и всё! Про Ричарда – ни слова. Ну, что же! Поверьте, дорогие родственники, я этого очень не хотела! Вы сами не оставили мне выбора.

Я осторожно высунула голову из кабинета – в коридоре и холле было ни души. Ещё бы! У нас такого ничегонеделания, как у лорда Харнера, прислуга себе не позволяет, так что праздношатающихся нет. Я удовлетворённо кивнула головой и уселась за письменный стол, подвинула к себе чернильницу-непроливайку и призадумалась – писать пером я никогда не пробовала, а вот так, с завитушками – тем более. Отсюда вывод – дедуле Маркасу будет писать не дочь, а любимый внук. И, если Ричард использует такой же стиль письма, я просто перестану его уважать… впрочем, проверять всё равно не стану.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь