Онлайн книга «Невеста клана»
|
- Прости, сынок, но ты очень разочаровал меня! Ты разочаровал всех нас, ты предал интересы клана, поставил собственные ожидания, личные чаяния от этого брака выше интересов нашей семьи! Более того, лично я не заметила в поведении бедной девочки ничего особенного. Да, она была несколько… взбудоражена предстоящей свадьбой и твоим неожиданным появлением. Но, ты не считаешь, что девочка просто напугалась, во и всё? Свекровь говорила холодно и жёстко, тщательно продумывая каждую фразу. Конечно, она досадовала на то, что свадьбы не случилось. Я смотрела на то, как задумалась миледи, и поражалась её хладнокровию. - Но всё поправимо, не так ли? – подумав немного, сказала миледи - И вообще, если уж на то пошло, то Харнеры – не самая подходящая для нас партия. Энландия велика, и на Дейтоне не заканчивается… я слышала сегодня, что девчонка из семьи Амидж подросла. А ведь они считаются одними из самых богатых семей на Севере… Насколько я понимаю, то честь нашей семьи в этом досадном инциденте не пострадала, не так ли? Ричард забрал своё слово без присутствия посторонних, так что… - Не пострадала? О чём ты вообще, говоришь сейчас? - вспылил Даниэль, его глаза налились кровью – Мы с Ричардом завтра же отправимся к соседям, где он принесёт свои извинения Анндре и Марку, и сам будет настаивать на том, чтобы жениться на девочке. И ты сделаешь это! - Но, постойте! – я не знала, какие аргументы привести мне самой, но просто не могла молчать – Милорд, как же вы видите этот брак? Разве он сможет когда-то стать настоящим? - Ты сейчас о себе или о Ричарде? – усмехнулась свекровь, прищурив глаза – Не советую тебе вмешиваться не в своё дело, милочка! Я густо покраснела и была готова провалиться сквозь землю. Вот уж не думала, что она сможет меня уесть… Якоб медленно поднимался с кресла… Кажется, семейного безумия было не избежать! Даниэль голосил о бесчестье, которое нанёс Ричард своим безумным поступком, Ричард твёрдо стоял на своём. - Вот как? – на свёкра было страшно смотреть – Ты мне больше не сын! Дозволяю тебе взять то, что ты сможешь с собой. Ноги твоей больше не будет в моём доме! Я от шока закрыла лицо руками. А ведь в том есть и моя вина. Что же мне теперь делать? Ричард выбежал из кабинета, хлопнув дверью, Кейтлин изящно поднялась и вышла, бросив на меня презрительный взгляд. Я осталась одна и смотрела в угол, не в силах переварить фатальную ошибку, которую я совершила. Может, нужно было как-то иначе поступить? Просто рассказать всё Ричарду, а потом уж он сам, как знает? Я приготовилась реветь от бессилия, когда услышала позади себя голос мужа: - Не стоит винить себя во всём, Полина! Мы сами кузнецы своей судьбы. Ни ты, ни я или даже отец – мы не в силах отвечать за действия или чувства Ричарда. - Не знаю… может быть, догнать твоего брата? Уговорить, попросить не пороть горячку? Что там Кейтлин говорила про девчонку Амиджей? Но муж только покачал головой и попросил не забивать голову той ерундой, которую говорит его мать. И вообще – лучшее, что я могу сейчас сделать – это пойти спать, потому что я уже готова упасть от усталости. Ну, может, он и прав. Но только если совсем капельку. Я поднялась в свою спальню и сейчас стояла возле окна башни, наблюдая за тем, как Ричард на крыльце отрывисто даёт указания. Солдаты быстро седлали лошадей, одевались на ходу. Я плохо видела с такого расстояния, но мне показалось, что они не были испуганны или удивлены этими ночными сборами. Во всяком случае, действовали быстро, да и вообще… не похожи ребята на заспанных. Я перевела взгляд на самого Ричарда. На нём вместо дорогого сюртука была тёплая потёртая куртка из хорошо выделанной кожи. К седлу его коня был приторочен небольшой свёрток. |