Книга Последняя из рода, страница 56 – Ольга Шах

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Последняя из рода»

📃 Cтраница 56

Стащив со своей кровати подушку, аккуратно подложила её под ладони сладко сопевшего супруга со словами: «Ну, что же, ничто человеческое мне не чуждо!». После чего улеглась в свою кровать, немного повозилась в надежде сделать матрас чуть более мягким, и не заметила, как заснула.

Пробуждение моё было раньше запланированного и произошло оно от страшного грохота. Подскочив на кровати и выпучив глаза от страха, я лицезрела Марка, который свалился, таки, со своего стула, и теперь сидел на полу, радуя мой взор растерянным и сонным видом.

- Доброе утро, дорогой! Как тебе спалось? – не преминула я ласково пропеть я, получив сумрачный взгляд в ответ.

На что я равнодушно пожала плечами: утреннее настроение моего мужа было последним, что интересовало меня в этой жизни. Сползла со своего убогого ложа с кряхтением и отправилась умываться. На сегодняшний день планов у меня было, как у прапорщика стройбата: от забора и до заката. Спустившись вниз, обнаружила, что не только мне не спалось. Несколько человек из нашего сопровождения восседали на кухне с напряжёнными лицами и наблюдали за тем, как кухарка, всё с тем же похоронным видом и заплаканными покрасневшими глазами, хлопочет над приготовлением завтрака.

- Особо-то не радуйтесь, - заранее предупредила я вытягивающих шеи солдат: - На завтрак будут традиционные каша и рыба.

- А то мы не знаем! – не расстроился давешний любитель ночных приключений и представившийся Вестоном, после чего отрекламировал традиционную кухню Дейтона (в которой, как он клятвенно заверил меня, рыба занимала далеко не первое место), изобилующую мясом всех видов и форм.

Тут же, за завтраком, был составлен план дальнейших действий. Оставаться в этом месте мне резона не было никакого – пара солдат из нашей свиты вызвались остаться тут, на хозяйстве, а донельзя довольный Вестон был торжественно назначен на должность управляющего. Общее руководство я решила отдать оживлённо выглядящему нашему поверенному, который с утра примчался, чуть свет, и заверил меня в том, что отчима следует отдать в руки правосудия. Кстати, прибывшие на место жандармы были суровы, непоколебимы и смотрели на мир с ленцой знающих себе цену властителей порядка. Окинув взглядом двор, тут же выцепили меня, суетливо знакомящуюся с новым персоналом, и были явно не в восторге от обязанности допрашивать подельников и волочь их в местную тюрьму, крайне аккуратно намекая мне на то, что мне не стоит придавать слишком большое значение проступку отчима. Мол, что и украл-то Алистер самую малость, (а то и нет. Ты ещё пойди, докажи обратное?) и тюрьмы нынче переполнены всяческим сбродом, и от меня потребуется впоследствии неоднократно давать показания… так, может, того? Я получу свои извинения, и мы разойдёмся, как в море корабли?

Надо же, оказывается, сотрудники правопорядка во всех мирах не слишком любят утруждать себя работой… Я, переждав приступ ностальгии, решила сообщить жандармам, что я думаю по поводу их обязанностей и внятно заявить, куда они могут пойти вместе со своими советами. Не успели бравые жандармы огорчиться моей непоколебимости, как к нам весёлым колобком подкатился поверенный и заявил уверенным тоном:

- День добрейший, уважаемые. Я поверенный клана Харнер из Дейтона, господин Данаид Крейн. По всем интересующим вас вопросам вы можете обращаться ко мне. Не стоит тревожить леди Рейн такими мелочами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь