Книга Запретное желание принцессы Амелиты, страница 102 – Виктория Цветкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Запретное желание принцессы Амелиты»

📃 Cтраница 102

Россхельм сделал знак сидящим в ложе на галерее музыкантам. Звуки вступления к вальсу «Приглашение на танец» полились над взбудораженной толпой.

Я поймала взгляд Ильхарда поверх спинки трона, но отвернулась, сохраняя на губах легкую улыбку.

Двери в соседние залы, где располагались столы для игр, и буфет, тем временем открылись. Придворные отхлынули к стенам, готовые любоваться открывающим бал танцем, который обычно в этот день принадлежал Ансару и мне. Этим первым вальсом все танцы для меня частенько и заканчивались, затем долгие часы приходилось сидеть в окружении пожилых дам и королевы и любоваться, как танцуют другие.

Кажется, этот бал обещает быть менее скучным.

— Ильхард и Дагмара, вы открываете бал, — деловито распорядилась королева. — Со второго тура к вам присоединятся Ансар и принцесса. — Заметив яростный протест в глазах наследника, Софина-Улия примиряюще улыбнулась. — Пожалуйста, мой милый, сделай подарок своему сыну! Я редко о чем-то прошу тебя.

Ансар спрятался за спинку трона от яростного взора отца. Но, разумеется, Ильхард не стал устраивать публичных сцен. Тут я его одобряла, хотя не скажу, что мне так уж все равно, с кем он танцует. Нельзя публично отказать бывшей супруге — принцессе иностранного государства — в такой мелочи, как танец, иначе завтра над этим будет потешаться и судачить все королевство.

57 Первый танец

Бравурные переливы вальса гремели под сводами зала. По зеркальному паркету в такт мелодии скользила единственная пара. Элегантная дама в красном была легка и грациозна, её статный кавалер — безупречен. Присущая принцу властная манера, в полной мере проявлялась в том, как он вёл партнёршу. Однако те, кто хорошо знал Ильхарда, не могли не заметить напряжённую линию скул и сжатые в раздражении губы.

Мне было любопытно, о чём говорят бывшие супруги. В основном говорила Дагмара. Она с жаром в чём-то убеждала принца, а тот лишь отмалчивался и хмурился.

— Красивая пара! — заключил король.

— Прекрасная, — откликнулась его супруга с восторженной улыбкой.

Мелодия летела вперёд, близился наш выход. Ансар подал мне руку и, поклонившись королевской чете, мы спустились к танцевальному кругу. Ко мне приблизилась дей’Форе, и я сбросила ей на руки навязанную мне шаль. Сейчас королева уже ничего не скажет, ведь я танцую с ее внуком.

Ильхард и Дагмара, кружась, пролетели мимо нас, и мы с принцем, вступили в танцевальный круг.

Стоит отметить, что мой жених — великолепный танцор. Ансар закружил меня так, что сверкающие пышные юбки метались за мной словно крылья диковинной бабочки. В упоении от движения и волшебной музыки я счастливо рассмеялась и кружилась, кружилась, кружилась.

Подняв руку Ансар завертел меня вокруг моей собственной оси. Вот тут-то я и столкнулась вдруг взглядом с его отцом. Тот с улыбкой наблюдал за мной поверх головы своей дамы. Прихотливая фигура танца заставила меня повернуться к жениху.

— Сегодня я так счастлив! — вырвалось у Ансара.

Я изумленно моргнула. Воистину это должно быть так, раз он решил поделиться со мной. В ответ на мою вопросительно приподнятую бровь юноша охотно пояснил:

— Матушка вернулась! — его блекло-голубые, чуть навыкате, глаза так и сияли.

Вполне его понимаю, я тоже скучаю по маме.

— Это хорошо. Но надолго ли?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь