Онлайн книга «Запретное желание принцессы Амелиты»
|
Ильхард, напротив, кажется, энтузиазма не испытывал. — Проклятые ведьмы, все-то они знают… — сквозь зубы процедил он. — Провались они все в огненный мир Тхар, никто не пожалеет! Я с подозрением уставилась на него. Уж не думает ли его королевское высочество отступить перед какими-то жалкими личами? Однако Марс тут же все объяснил. — Что, принц, все не можешь забыть тот случай с ведьмой Мойрой? — Мощная рука некроманта хлопнула приятеля по плечу. — Вот еще! — пробормотал Ильхард и, досадливо морщась, потер ушибленное место. — Полегче, друг мой! Я, кажется, вывихнул плечо, когда прыгал вчера из падающего карруса. — Что за случай? И что за ведьма? — немедленно заинтересовалась я. — Мойра — дочка Хелены, — охотно пояснил Марс. — Когда-то она приворожила нашего принца. Мне показалось, или на щеках Ильхарда выступил румянец. Он злобно прищурился на Марса. — У тебя сегодня словесное недержание, приятель? Ты помолчать можешь? Марс ответил его высочеству невинным взглядом. — А что такого? Амелита и так в курсе, что ты первый бабник в королевстве. — Ну спасибо тебе! — прошипел Ильхард, зло сверкая голубыми глазищами. Я подавила (не совсем удачно) смешок. Хотелось бы и дальше слушать их забавную перепалку, но стрелки на часовом артефакте неуклонно приближались к полудню. Не можем же мы целый день валяться в кровати! — Вернёмся к озеру Мертвеца! — с жаром воскликнула я, пытаясь разрядить напряжённую атмосферу между двумя мужчинами. Но в этот момент послышался легкий стук в дверь. На пороге появилась дей’Форе, за ней следовала служанка с подносом. Обе ошеломленно уставились на компанию, удобно развалившуюся на широкой кровати. 43 Неприятные обязанности принцессы «Хырова чешуя! Поверить не могу, что это происходит со мной!» Эта горестная мысль оформилась на полдороги к жилым покоям Софины-Улии и уже не оставляла меня. Марс и Ильхард отправятся в библиотеку на розыски сведений об озере Мертвеца, тыкве-обманке и прочих редкостей, нужных для рецепта, а я… — Не вздыхайте так тяжело, моя душенька, — шепнула дей’Форе. — При дворе есть и более неприятные обязанности, чем вышивать вместе с королевой и ее фрейлинами. Приглашение навестить королеву во время ее занятий рукоделием доставили в Девичий флигель сегодня утром. Её величество, вероятно, ещё не ведала о том, что я провела ночь во дворце. Оставалось лишь уповать, что никто не расскажет ей о моих скандальных ночных приключениях перед покоями наследника. — Наверняка есть, — с готовностью согласилась я, — а вот более скучные нужно еще поискать! Прочтя приглашение, фрейлина не на шутку взволновалась и бросилась во дворец, где не упреками (ворчать на принца она не осмелилась бы), а хмурым видом и неодобрительно поджатыми губами, прогнала из моей спальни мужчин. Все время, пока я завтракала и облачалась в дневной туалет из шелка цвета весенней листвы, мне выговаривали за легкомыслие и неподобающее поведение. — Прошу сюда, Ваше Высочество. — Чинный лакей в голубой с серебром ливрее распахнул дверь в просторный, залитый солнечным светом зал. В нос ударила тяжелая волна из смеси различных ароматов, и я едва не чихнула. Мы вошли и оказались в лабиринте между станками для вышивания, над которыми уже прилежно склонялись королева и с десяток фрейлин из числа наиболее приближенных. Я с удивлением заметила белокурую головку Лиары ди’Вале, возлюбленной Ансара. |