Книга Миа: Тьма над Горным краем – 1, страница 19 – Виктория Цветкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Миа: Тьма над Горным краем – 1»

📃 Cтраница 19

Я сочла это хорошей новостью — оставаться в этом ужасном, мрачном, черном месте мне совершенно не улыбалось. Хотя, конечно, следует рассмотреть альтернативу. Вдруг существует что-то еще хуже этого тхарова университета?

Из кабинета тем временем слышались приглушенные голоса мужчин.

— Послушайте, господин ректор, вам известно имя — Дитрик дей’Холлиндор, герцог Аццо? — со значением спросил его светлость. — Это мой брат и главный попечитель вверенного вам университета…

— Да, мой лорд, — голос несчастного гнома звучал покаянно и заискивающе, этим именем герцог придавил его, словно гранитной плитой. — Прошу, не сомневайтесь, я всецело уважаю принца-консорта и вас, также как и ваш славный род, но поверьте…

— Нет, это вы поверьте! В случае отказа финансирование будет урезано. Причем существенно, — голос герцога звучал очень спокойно и бесстрастно, от такого его тона у меня всегда мурашки по спине бегали. Бедный ректор! А герцог продолжал беззастенчиво угрожать: — Это же произойдет, если Миа Дарн по каким-то причинам не закончит ваш университет. Это ясно?

Да, это в духе герцога — действовать настолько нагло и напористо.

Ректор не ответил. Послышался какой-то стук, словно кто-то тяжело опустился в кресло, зашелестели бумаги.

Что там было дальше я, к сожалению, не узнала, пришлось отскочить от двери: в коридоре послышался стук каблучков, и в приемную вошла секретарь. Дама бросила на меня кислый взгляд, села за свое рабочее место и деловито уткнулась в маговизор[1].

* * *

Ожидать своей участи на шатком стуле для посетителей в столь недружелюбной компании не хотелось, потому я тихонько вышла в коридор и подошла к окну. Выглянув на улицу сквозь запыленное стекло, увидела все ту же почерневшую землю, чахлую траву, закопченную стену соседнего корпуса. Уныло, бесприютно, скучно. Как? Ну как здесь можно жить? Все краски словно умерли! А ведь останусь здесь — герцог основательно запугал ректора.

Вскоре я услышала, как магистр Буру вышел из кабинета и обратился к помощнице: — Госпожа Ормар, пригласите лейру[2] тэ’Остэйн.

Секретарь связалась с кем-то по маговизору, и через несколько минут по коридору пронеслась дородная пожилая женщина в сером платье, которое показалось мне невзрачным. Однако первое впечатление рассеялось едва она подошла ближе: ткань была добротная и дорогая, по вороту и на рукавах — отделка из драгоценных кружев настоящей эльфийской работы. Дама прошелестела юбками мимо меня, не одарив взглядом, и скрылась в приемной. Надо полагать, это декан моего факультета, и ее вызвали обрадовать, что Шандор наградил ее курс такой одаренной студенткой.

Вдруг на меня кто-то налетел! Застыв в дверях, я так ждала развития событий, что вытянула шею и не ждала, что в приемную попытается войти кто-то еще.

— Извините, госпожа… — высокий темноволосый парень удержал меня от падения, ухватив за плечи. Внезапно, он резко отпустил руки, отступил и я услышала удивленное: — Ой, сьерра Миарет, это вы?

Я с минуту таращилась на парня, не понимая, откуда он меня знает? Удивительно, но он тоже показался мне знакомым.

— Я — Лессли Финно, помните? Сын управляющего в поместье его светлости.

— Лессли? — я прикрыла рот ладонями и во все глаза изумленно уставилась на повзрослевшего приятеля, одного из моих юных друзей в поместье герцога. — Быть не может, ты же был ниже меня ростом!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь