Книга Миа: Тьма над Горным краем – 2, страница 121 – Виктория Цветкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Миа: Тьма над Горным краем – 2»

📃 Cтраница 121

Ага, это тот самый Тайер.

— Учти, если Дею не из чего будет выпить, он превратит тебя в жабу! — вступил в беседу еще один незнакомец голос — скорее всего, второй охранник. — Наш принц не станет пить прямо из бутылки, как какой-нибудь грубый герцог.

Сетт хрипло рассмеялся.

В комнате что-то глухо стукнуло.

— Наконец-то! — взревели одновременно три голоса.

— Играете, господа?

Голос Роэнна прозвучал так отчетливо, словно он находился рядом со мной, а не в комнате. От испуга и неожиданности я аж присела.

— Скучно. Где тебя носило? Снял какую-нибудь хорошенькую фрейлину? — спросил кто-то из телохранителей.

— Гораздо хуже. Задержался у королевского дознавателя.

— И пропустил нотацию от заботливого дядюшки Рика, — оповестил кузена Сетт.

Я насторожилась. Кулаки непроизвольно сжались, так хотелось заехать по одной самодовольной морде.

— Ого! Это стоило бы послушать. — Принц не скрывал насмешки. — Что же он тебе поведал?

— Что с его маленькой племянницей следует обходиться почтительно и не сметь ее лапать.

Я возмущенно вспыхнула, вновь переживая эпизод с розой. Значит, герцогиня дей’Анс все видела и нажаловалась! За стеной слышался смех телохранителей. Роэнн хмыкнул.

Сетт продолжал: — Я объяснил, что со всем почтением отношусь к юной сьерре, но мы только что из военного лагеря, где пропадали целых две недели, и не из арнийской стали выкованы…

«А как это их извиняет, интересно?» — Я возмущенно засопела.

— А тут такая нетронутая сладость перед вами оказалась! — продолжил куражиться кто-то из телохранителей.

— Заткнись, Мур! — внезапно оборвал его Сетт. В комнате что-то грохнуло — очевидно, герцог стукнул кулаком о стол.

— Господа, мы не обсуждаем леди, — поддержал кузена Роэнн, его голос звучал непривычно жестко.

— С каких это пор? — с неудовольствием спросил Тайер.

— Вот с этих самых, — резко парировал Сетт.

После короткой паузы принц вернулся к разговору:

— Так чем завершился реприманд от Рика?

— Короче, добрый король Дитрик снабдил нас пропуском в лучший бордель в Пенто. И нас ждут там прямо сейчас.

— Очень любезно с его стороны. Только переоденусь и едем.

Королева Верниэль напомнила о себе, приблизившись ко мне почти вплотную. Я ожидала, что увижу на ее лице досаду или гнев из-за задержки, но ее губы кривила чуть насмешливая улыбка.

Она снова поманила меня за собой. Мы двинулись вперед, больше не отвлекаясь на посторонние шумы и голоса.

Я механически переставляла ноги и невольно прокручивала в памяти подслушанную беседу. Многое меня смущало. И что такое «бордель»? Где-то я это слово уже слышала. Может, встречала в газете? Молодых людей ждут там среди ночи.

Куда мужчины могут пойти в такое время? И зачем?

В памяти всплыли недомолвки друзей, а также мой звонок Яру, когда я увидела мага-отступника из окна. Тогда еще пришлось беседовать с какой-то особой женского пола, а Яр и Лесс оказались так пьяны, что все перепутали, и в результате их арестовали. На заднем плане там слышались смех, музыка и гомон голосов. Очевидно, бордель — это такой трактир, который работает по ночам? Вроде «Кармана, полного золота» в Бродяжем стане?

Я не знала, хорошо или плохо то, что дядя узнал о позорном инциденте с розой. Не станет ли он обвинять во всем меня? По правде, не уверена, что сама не спровоцировала эйсов. Зачем осталась одна, почему не пошла со всей свитой смотреть фейерверк?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь