Книга Миа: Тьма над Горным краем – 2, страница 125 – Виктория Цветкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Миа: Тьма над Горным краем – 2»

📃 Cтраница 125

В этот момент прозвучала спасительная трель маговизора. Король взглянул на экран и помянул Тхара, ускоряя шаги. Теперь мы почти бежали по коридору.

— Вам нужно идти, Ваше Величество? Я могу дойти сама.

— Нет уж, дорогая! Я не смогу работать, пока не уверюсь, что маленькие девочки спят спокойно в своих кроватках и не ищут приключений.

Добрый дядя Рик, откуда в тебе столько предрассудков? Девочкам спать, мальчиков в бордель! Кстати, может, удастся увести разговор от опасной темы?

— Дядя Рик, а что такое бордель?

— Что? — Дитрик аж споткнулся. — Откуда ты такое слово вообще узнала?

Я пожала плечами и выразительно скосила глаза на покои принца Роэнна, мимо которых мы в тот момент проходили.

— Просто шла мимо. — Я похлопала ресницами, усиленно демонстрируя невинность.

— О Шандор, что за тхаровы идиоты эти щенки! — пробормотал Рик сквозь зубы, и, повернувшись ко мне, велел: — Забудь это слово, дитя. Тебе оно ни к чему, поверь.

Я вздохнула. Знала, что он скажет именно так. До чего надоели эти недомолвки и умолчания. Похоже, взрослая жизнь переполнена ими.

Однако цели я достигла: больше в тот вечер Рик меня ни о чем не расспрашивал.

25. Важные решения

Утром я долго не могла понять: не приснилось ли мне ночное приключение? Привидение, заброшенная башня, тайник — все это казалось интересным сном. Однако отчетливо запомнился строгий взгляд дяди, когда он запечатал магией тайный проход — вот это точно не приснилось!

К счастью, короля ночью ждали срочные дела, потому он отложил допрос до утра. И мне лучше заранее придумать правдоподобное объяснение своей прогулки для его величества. Но прежде стоит прочесть свиток — может, и скрывать ничего не придется.

Я потянулась к халату и вытащила из кармана послание Белой королевы. Первым делом осмотрела аккуратную обертку — кусок коричневой кожи, перевязанный шелковым шнурком. Она прекрасно сохранилась, благодаря магии. Осторожно встряхнула сверток: что-то тихо звякнуло. Интересно, что? Я дернула за шнурок и упаковка раскрылась. Внутри оказались исписанный свиток и небольшой шарик из черного металла на длинной цепочке.

Бережно развернула свернутый трубкой листок — плотная шелковистая бумага была в превосходной сохранности, словно письмо написано вчера. Пробежала глазами по мелкому бисеру рун — благодарение Шандору староэльфийский во времена Верниэль уже вышел из употребления, иначе мне понадобился бы словарь. Устаревшие обороты не вызвали затруднений, ведь я привыкла читать старинные хроники. От волнения строчки прыгали перед глазами:

«Я, Верниэль, дочь Черной розы, королева Ильса по прозванию Пророчица, ухожу развенчанная, но не сломленная. Пленившие меня эйсы полагают, что меня обуяла жажда власти, они больше не верят моим видениям и потому не помогут мне.

Узнай же, дитя с драконьей кровью, оставленное без благословения Шандора»…

Пронзило острое чувство — словно кто-то из глубины веков заглянул мне в глаза. Странное ощущение. Несчастная Верниэль каким-то невероятным образом предвидела, что ее послание через тхарову тучу лет буду читать именно я — потомок древнего дракона, лишенная магии от рождения.

Я приподняла широкое кружево ночной сорочки и покосилась на родовую метку на своем плече. Бледная зеленоватая веточка едва заметно вырисовывалась на коже. Возможно ли, что отсутствие благословения связано именно с активностью частички драконьей крови? Такая мысль до сих пор не приходила мне в голову. Впрочем, какая разница? Точное знание причин не подарит мне магию, да и родительскую любовь тоже.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь