Онлайн книга «Госпожа Загадка»
|
Чтобы не выдать волнения, крепко вцепилась в материю сумки. Кажется, приготовилась морально к тому, что мне откажут, ведь логика эльфа хорошо понятна. Может, ему и понравилось катать меня на верде, однако, от горничной ждут другого. Слуги — это, прежде всего, незаметность и непритязательность. Зачем ему в доме служанка, которая может рассказать его супруге о вольностях сиятельного лорда? У него ведь есть жена? И в этот момент я поняла, что почему-то очень-очень не хочу, чтобы у лорда была леди. Эльф внимательно просматривал бумаги. Ну, что он так долго? Вот досада! Все читает и читает, там и текста-то столько нет! Я сама просмотрела эти бумаги за минуту. Наконец, когда я решила, что он не умеет читать на всеобщем, эльф отложил бумаги и поднял на меня взгляд. Прекрасное лицо было абсолютно бесстрастно. — Вы нам подходите, госпожа Ивинг. _______________________ [1] Дагарт — традиционное длинное одеяние у эльфов-мужчин. Чаще всего шелковое. Приталенный силуэт подчеркивает ширину плеч и струится до пола красивыми складками. Под дагарт надевают брюки прямого покроя из той же материи. [2] Борг — червеобразный хищник, обитающий в болотистых местностях в южной зоне всех материков. 7 Что он только что сказал? Я настолько убедила себя в том, что мне откажут, что теперь просто не знала, как реагировать. Впрочем, моего ответа не ждали. Эльф взял со стола большой полупрозрачный маговизор и принялся быстро что-то писать (мне было любопытно, но не получилось ни словечка прочесть). И только закончив, сиятельный лорд и хозяин дома поднял на меня свои удивительные прозрачно-зеленые глаза. — Что скажете, Вероника? — Благодарю, мой лорд, — не могу не отметить, что мой голос прервался от волнения и благодарности. О, у меня будет работа, да ещё какая! Больше не придется думать о позорном возвращении в Кросс-Кау. Здесь будет крыша над головой и жалование, а я уж позабочусь о том, чтобы удержаться, прилежно работая. — Вы очень добры. Я поднялась, неловко держа перед собой сумку, ведь теперь, когда мое положение определено, не следует задерживаться в хозяйском кабинете. Некоторое время эльф бесстрастно вглядывался в мое лицо, а затем небрежным жестом отпустил. — Найдите внизу лейру тэ'Ид, она позаботится о вас. *** Только оказавшись за дверями из резного дуба, сообразила, что разговор о моем происхождении, от которого я ждала неприятностей, так и не состоялся. Интересно, почему? Скорее всего, благородный эльф просто забыл о такой мелочи. Вот и пусть не вспоминает! В конце концов, какое ему дело? Да и мне следует поскорее выкинуть из головы волшебное ощущение полета над морскими просторами, невозможные зеленые глаза и аромат диких лесных трав. Я служанка в этом дворце. Не больше, но и не меньше. Один из винтиков, незаметный, но необходимый, ведь без нас, слуг, самое роскошное поместье придет в упадок. Вот с такими патетическими мыслями я промчалась по коридору к лестнице и сбежала на первый этаж. Однако задор моментально съежился и угас, когда я увидела, что у подножия лестницы стоит домоправительница. Осуждающая мина на желтом, как зангрийские лимоны, лице выразительней хлестких фраз. Но и на слова тэ’Ид, разумеется, не поскупилась. — Интересно, где вас воспитывали, юная особа? Разве пристало прислуге носиться по дому, словно подавальщице в трактире? |