Книга Невеста ледяного дракона в академии, страница 72 – Виктория Цветкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста ледяного дракона в академии»

📃 Cтраница 72

Я с досады закусила губу. Что делать? Может, преодолеть естественный страх перед некромантом-драконом и подойти к магистру арк’Асгейрру? Ой, жутко не хочется, он так странно смотрит — словно я пирожное.

— Возможно, что-то отыщется в публичной библиотеке Триесты? — предположил Лессли. — Если хотите, забегу туда сегодня вечером. Я еду в город показывать заказчику проект.

Вряд ли там что-то найдется, но попробовать стоит.

— Я была бы благодарна. Но что у вас за проект? Вы уже работаете? Как замечательно!

Мы направились по проходу между стеллажами, отыскивая шкафы с нужными мне книгами. Я радовалась, что Лесс не покинул меня — вдруг тот ненормальный Хенли болтается где-то поблизости.

— Да, у нас на Промышленной магии многие уже считаются мастерами. Для меня это третий большой проект — особняк для семьи королевского целителя.

— Ого, высоко летаете, Лессли!

— Весьма! И все благодаря поддержке моей подруги Миарет дей’Холл… э… все забываю, что теперь она дей’Ринор.

— Сьерра Миарет? Да вы шутите? Вы дружите? А я познакомилась с ней в театре, и она была невероятно добра ко мне! — возбужденно затараторила я, с улыбкой вспоминая курьезный случай, приведший меня в дамскую комнату. Кажется, это было так давно! — Мы познакомились, и она… — тут я осеклась, кое-что вспомнив, и сникла: — Но теперь это, конечно, не имеет никакого значения…

— Ну что вы, Дана! Для Миарет ничего не изменится. И более того, я обязательно расскажу ей о вашей беде. Уверен, она найдет способ помочь.

Я энергично замотала головой, заглядывая брюнету в глаза.

— Прошу, Лессли, не надо! Я уверена, что у сьерры Миарет сейчас другие заботы, ведь она ждет малыша! Расскажите-ка лучше, как вы подружились?

— О, мы были приятелями еще в детстве, а потом встретились в университете в Ильсе. Нас там было трое неразлучных приятелей — Миа, я и Яр Тореддо.

Я вытаращилась на молодого человека.

— Яр? Он тоже ваш друг?

Карие глаза увеличились в ответ:

— Да, а вы с ним тоже уже знакомы?

— Конечно! Он избавил меня от большой неприятности.

— Яр был мне другом… Но теперь это не так. Кое-что выпало из его жизни.

— Да, он рассказывал, что большой промежуток времени у него стерт. Наверное, как раз тот период…

Брюнет так удивился, что прервал меня:

— Он вам рассказывал? Чудеса! Что именно?

Немного неловко за глаза обсуждать другого. Но ведь Лессли спрашивает не из пустого любопытства — он переживает, это видно по волнению и печали в глазах.

— Пробел в памяти до сих пор его тревожит, будто незаживающая рана.

— Да, у него выпал именно тот год, когда мы втроем учились на первом курсе университета Горного края. Его похитили, а Миа его спасла. Потом на несколько месяцев все мы потеряли друг друга из вида. Миарет забрали в Зангрию и выдали замуж. А я выиграл перевод в эту академию и жутко обрадовался, когда здесь появился Яр. Но тот сильно изменился. И, главное, он совсем не помнил нас, Дана. Я слышал, Тореддо ненавидит говорить об этом, но нам с Мией кажется, что он до сих пор тайно страдает.

— Вам известны подробности похищения? Почему бы вам не рассказать ему все?

— Родственники Яра взяли с нас клятву не бередить его душу. Думаю, это правильно. Возможно, только время излечит раны.

А если нет, и они превратятся в пожирающую разум язву?

Между тем мы подошли к нужному стеллажу. Я тут же зарылась в «Кодекс личного права» и буквально взвыла от отчаяния, пробежав глазами коротенькую статью. Все предельно просто: именным родовым артефактом наделяет только король и только за величайшие заслуги перед страной или королевской фамилией.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь